(6)矢壷
矢壷(しこ)、高さ35センチ、神にささげる酒をいれる器です、この紋様は魔よけの怪獣、饕餮です、饕餮は目と鼻だけを突き出し、器の表面は細かい渦巻き型の雲雷紋を埋め尽くされています。隙間をつくること許さないかのような緊迫感を漂う紋様は神に対して絶対的な信仰心は表しています。饕餮は、悪霊を主食べてしまう、という怪獣でした、殷の人々は饕餮を青銅器に鋳込み、その力を借りて、悪霊から逃れることを願ったのです。
矢壶,高35厘米,是向神敬酒的器皿。这个图样是驱魔的怪兽饕餮。饕餮只突出了它的眼睛和鼻子。器皿的表面布满了细小的漩涡型的云雷纹。器皿上漂散着的不允许有一丝一毫缝隙的紧迫感的图纹,表现出对于神的绝对信仰之心。饕餮,是一种以恶鬼为主食的怪兽。殷时代的人们,将饕餮铸入青铜器,希望凭借饕餮的力量,远离恶鬼。
単語:
捧げる(ささげる):双手奉上,献,供奉
魔除け(まよけ):避邪,驱邪
突き出し(つきだし):推出去
渦巻き型(うずまきがた):漩涡型。螺旋型
埋め尽くす(うめつくす):填满,布满
緊迫感(きんぱくかん):紧迫感
信仰心(しんこうしん):信仰之心
悪霊(あくりょう):作祟的恶鬼
豆知識:
饕餮:
饕餮是商及西周早、中期最为流行的一种纹饰,其基本形状是一具狰狞可怖的怪兽,结构比较抽象化和公式化:中间是鼻梁,鼻两侧是两只巨大的眼睛,眼睛下面有相对且上弯的勾纹,形似巨大的吞口和獠牙,抓人心魄,吞口两边有时有锐利的爪子,角在眼睛的上面,如果有身体或尾巴就在眼睛两边左右对称展开。展开的身体有时还与鸟纹相连,可以明显看见两只鸟头部的侧面形象。这种饕餮形象由于比较抽象且以线条勾勒,需要反复看过以后才能在繁复的青铜纹饰中辨别出来,特别是那些有“三叠”纹饰的铜器,由于在主纹宽大的纹路上又阴刻了一些纹饰,与主纹空白处的地纹联成一片,更不易将其形象识别出来。
古书上关于饕餮有很多种说法,《左传》说“缙云氏有不才子,贪于饮食,冒于货贿,侵欲崇侈,不可盈厌,……天下之民,以比三凶,谓之饕餮”。晋人杜预解释说:贪财为饕,贪食为餮。此为贪婪极恶之辈,是人而非兽。《左传》又说:“饕餮,兽名,身如牛,人面,目在腋下,食人。”形象为人面牛身的怪兽。也有人说是人面羊身,或直接认为就是蚩尤的。总之,饕餮在很早时就被确立为贪婪的象征。只是,这种纹饰,为何广泛地在商周青铜器上流行开来至今仍是一个谜。 |