(10)散氏盤
散氏盤(さんしばん)、直径55センチ、盤とは祭祀に使う、清めの水を入れる器です、器の周りには、饕餮の紋様が刻まれています、しかし、殷の時代のおどろおどろしい雰囲気は、影を潜めています、周の青銅器には、文章が鋳込まれるようになりました、器の底には、375文字の銘文が刻まれています、この銘文には、散国と隣の国との間で、土地争いがあった、周の太公が間にたち、和議を結ばせた、互いに遵守せよと、記されています、散氏盤は、紛争を避け、平和を保つために作られたのです。
散氏盘,直径55厘米,盘是在祭祀仪式上使用的用于盛放圣清水的器皿。在器物的周围,刻有饕餮纹饰。但是,此时饕餮那种在殷之时代的令人恐怖的气氛已淡化不见了。周的青铜器上还浇铸了文章。在器皿的底部,刻有375个铭文。这篇铭文中所记载的是,散国和邻国之间发生了土地纷争,周太公立于中间,促成和谈,并要求大家互相尊守。散氏盘,是为了避免战争,维持和平而制作的器皿。
単語:
おどろおどろしい:非常可怕,令人惊恐
影を潜める(かげをひそめる):隐藏起来
銘文(めいぶん):铭文
土地争い(とちあらそい):争夺土地
和議(わぎ):和议,和谈
遵守(じゅんしゅ):遵守
記する(きする):记录
豆知識:
散氏盘,又称散盘,为西周晚期以块笵法铸造之青铜器皿。盘内铸有铭文357字,为西周晚期的重要历史记载文献。高20.6厘米,口径54.6厘米,盘底直径41.4厘米,重21.312公斤,盘附耳,盘腹有夔纹饰,高圈足上饰兽面纹。盘内所铸的铭文为金文草篆,共19行,共357字,记载大意为夨国(夨,读ce,音“侧”)侵略散国的田邑,后来议和,夨国割田地赔偿散国。和议时,夨国派15名官员前进行土地的交割事务,散国则由10名官员来接收,双方一同订立协约,在周王派来的史正仲农监交之下,两国正式成立交田的正式契约,而两国之田界契约内容便铸刻铭文于盘内,成为宗邦重器。散国约位于陕西宝鸡凤翔一带,西北方与夨国为邻。由铭文内的人物推知,此盘的铸作年代约在西周厉王时期。
散氏盘的铭文拓本
根据清朝张廷济所著之《清仪阁题跋》等之资料,散氏盘于清康熙年间于陕西凤翔出土,经多人收藏之后,于嘉庆十四年(1809年),嘉庆皇帝50岁寿辰之际,由江南盐运使阿林保进贡内务府。经由内务府著名金石学家阮元鉴定为西周时期物品,并制作铭文拓片,收藏于内务府库房。后有传闻散氏盘在英法联军入侵圆明园时被烧毁,并多年不见踪迹。1924年,时任清室善后委员会委员的马衡在清查故宫物品的时候再次发现了散氏盘,后来在古籍中找到散氏盘拓片,经比较鉴别考证,确定该盘是散氏盘原件,烧毁一说纯属传闻。1933年随文物南迁离开故宫,现于台北故宫博物院收藏。
注:关于散氏盘铭文的字数,纪录片中说是375个文字,但网上一些权威资料说是357个。不知道正解为何!!!特此注明。 |