咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 756|回复: 11

[其他问题] 【敬语问题】回答对方「よろしいです。」可以吗?

[复制链接]
发表于 2009-6-19 14:25:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
事情是这样的。

对方:「来週水曜日10時から大丈夫ですか」
我为了表示对她的尊重没有选「大丈夫です。」而说了「よろしいです」

这是我在给日本人打电话时,被旁边的中国朋友听见后提起来的事。
挂了电话后他立即跑过来跟我说。询问人时为了表示尊重可以用「よろしいですか」。
但回答时不能用「よろしいです」。他说他记得日语老师讲过的。
可在日本这是很常见的一种回答方式,我有点纳闷儿了,
就立即跑去问我的指导老师(教授但非日语教师)。
他说现代人是经常这么用,可是回想一下以前好像没有这种用法,结果他也说不准。

我周围没有日语老师和研究日本语文法的人,所以发这贴想问问大家。这么用合理吗?
等待答复。非常感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 14:29:08 | 显示全部楼层
感觉怪怪的,确实没有见过这种用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 14:30:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-19 14:49:02 | 显示全部楼层
谢谢答复。
奥。知道了。
以后就不用了。

我没系统的学过日语,还想知道具体的解释。不好在哪里。
能再指点一下吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 14:57:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-19 21:03:26 | 显示全部楼层
谢谢。谢谢。
改进中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 08:48:58 | 显示全部楼层
不就是一个回答吗?没有什么的,没有日本人会特别在意那么小的细节的我想。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 13:02:30 | 显示全部楼层
“宜しい”是丁寧語,用在自己的意见表述上,总觉得怪怪的。
生活当中,要么就是征询对方意见时用,要么就是上级对部下,长辈对晚辈说话时用。
还有一种情况动画片里经常看到,面对某人的挑衅时自己作出的高傲的回答。但这个时候,就是某种轻蔑的表示了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-20 15:08:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-21 00:35:33 | 显示全部楼层
“宜しい”是丁寧語,用在自己的意见表述上,总觉得怪怪的。
生活当中,要么就是征询对方意见时用,要么就是上级对部下,长辈对晚辈说话时用。
还有一种情况动画片里经常看到,面对某人的挑衅时自己作出的高傲的回 ...
zdenny0001 发表于 2009-6-20 13:02



要是"丁寧語"的话。
关于为什么不能这么用,就明白多了。
动画片中的补充说明也很易懂。
非常感谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 10:54:24 | 显示全部楼层
我一般回答,OKです。因为,如果这样,いいです回答的话,我怕客户误解阿。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 11:10:20 | 显示全部楼层
还是回答:分かりました 或いは
     承知しました
                                 好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 21:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表