咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 572|回复: 3

[翻译问题] 求翻译这一段话

[复制链接]
发表于 2009-6-21 23:58:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 150519549 于 2009-6-22 21:23 编辑

真的十分不好意思,关于新订单的材料又出现了问题了。手袋工厂再去确认材料的时候,A、B材料没有货,C材料有货。第一次去确认的时候档口答应帮我们做,但第二次去下单时工厂说不做,说我们数量太少了。手袋工厂想问一下,ABC材料能不能换成M工厂的?手袋工厂已经确认过M工厂有现货的了,请尽快确认一下。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-22 09:31:32 | 显示全部楼层
申し訳ございません、ご注文のA、B原材料がありません、手袋工場は確認に行って、C材料だけあった。初めて工場の返事は製作できると言った、二回確認で製作できません、注文量が少ないと言った。M工場は現品がありますので、M工場の材料に代わったと思いますいいですか、さっそくご確認してくださいましょうか。

ご参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-22 13:03:04 | 显示全部楼层
新注文の材料がまた問題があってしまって、本当に申し訳ございません。カバン工場が材料を確認に行った時、C材料は在庫があるけど、A、B材料は在庫はないのです。一回目確認に行った時は、やってくれると承諾したが、二回目注文しに工場に行った時は、数量が少ないため、工場はやらないっていうのです。カバン工場が今聞きたいのは、ABC材料をM工場に変更してもよろしいでしょうか。カバン工場がM工場に確認した結果、今M工場は在庫があるのです。早急のご確認 お願い致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-22 14:45:43 | 显示全部楼层
カバン工場が材料を確認に行った時、
鞄工場確認に行ったら
A、B材料は在庫はないのです。
AB材料は在庫ないんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表