咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 359|回复: 2

[翻译问题] しかしツールと情報の照合など...

[复制链接]
发表于 2009-6-22 10:28:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2009-6-22 14:52 编辑

しかしツールと情報の照合など、人が介在する部分が残っており間違い等、信頼性に欠けます

应如何翻译
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-22 10:42:29 | 显示全部楼层
但是工具与信息的核对,因为存在人为因素等错误,缺乏可靠性。

参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-22 10:58:11 | 显示全部楼层
2# huamei7879
谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 21:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表