咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2386|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]
' W5 M8 T1 _3 Y3 U请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
& a; G7 i/ i( Y: s* b' f6 p* @参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多."
2 l- n* G4 g) F* I5 w% G" Z8 G/ u  Z" O! F# a! f
这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:4 ~  U. t. |% s, G
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
3 W5 S3 v( w6 [- _
胡扯~!  
* q7 J) ^/ y$ S" B; A! D: a这样翻译就叫差不多
; ~7 h' j. w' i  x! L# {2 b* v你谈恋爱是参拜吗????!!!
$ b2 E7 n8 n( g
. l  b& p& h  A' M3 G, ]( e6 _1 j这句话可翻译成:
/ _% b/ r" \  G
$ ~2 H5 K  ^. i; ~$ r6 j; t既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。
) v# d( z, v% U) B) I, ~" a
' J3 x4 B- o( }) M- r「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下4 U$ c$ X( c) r
  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱
& v4 n! W3 v: u' ?6 u( b老爸 语重心长地对他说7 x) B+ U8 g5 n% b# [9 C) i
  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい
" V- ~8 r4 G( c' u9 C2 [4 A! a9 \( D3 _' R7 N
1 s! Q, o* ~, H9 Z' f$ S' H
明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友,
- v8 \0 T8 z. f  y2 E8 M. [
! E9 d6 c$ s; T9 v; R1 l请问为什么是这样的意思呀?
5 {, {( q, h* s' C! w* {% d! t4 O+ l; q* \1 g; K- Y: G
不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:6 s1 O( Q! r8 s5 K9 p+ Y6 ?% |% d
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。
- s0 J2 y; g' C5 k
4 D2 N4 y% u) W! ]" z$ B; {7 W/ L「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!

% O5 [) @5 u/ M: {- H; U2 D他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思., L: P& L6 J5 g
但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛2 o* W' O7 Q, f, k+ Q

3 R7 a! X& n8 Z7 M7 _$ u, B8 a我的回答已经很清楚了% l+ X% I, m3 d6 k! s
全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた: f2 o9 i& t; I4 Q! e9 U- Q0 H, H
盼望已久
: F& Z8 T* B' \7 o! L1 v1 K, L. g$ r* M# [' Q2 n
待ちかねていたニュース
* m1 ~& ^) g% r. N' W. Q+ n, ]盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!/ n& @" e- Z: N, l+ V: i/ R4 D3 I

  T+ D7 a0 z. b2 k" c) m3 t终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 14:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表