咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 4

[翻译问题] 剛才的台詞,我是練習得多麼久呢

[复制链接]
发表于 2009-6-25 23:59:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
請問這句怎樣說好?「我」基本上是可以省略的吧

いまのセリフ、どんだけ練習したことか

首先想問這樣說行不行?

還有沒有更好的呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-26 06:24:01 | 显示全部楼层
大丈夫です。

どんだけ練習したんだろうか
どんだけ練習したんですか
も、いいかなぁ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-26 07:24:00 | 显示全部楼层
为什么要加【か】,如果是肯定意思,我练习了很久,どれだけ練習したんだろう就可以了。
如果是口语的话,どんだけ練習したんだ就可以了。
疑问意思的话,中文我不是很理解想表达什么感情,不好说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-26 14:01:41 | 显示全部楼层
謝謝兩位的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-26 21:14:46 | 显示全部楼层
1# nobu-k


剛才的台詞,我是練習得多麼久呢
首先中文语句表达我也无法理解。是不是改成:
刚才的台词,你知道我练习了多久吗。
比较好些呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 15:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表