咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 433|回复: 4

[语法问题] 三つ質問があるんです。ご指導ください。

[复制链接]
发表于 2009-6-28 20:54:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.一畳=?MM2
2.陽一に「いい招待状だな」と言うと、「あれはアンが書いたのを、僕が少し直したんだよ。1DKのマンションで六畳一間だけれど、また遊びに来てくれよ」と言っていた。

其中「言うと」后面的"と"是什么用法?是和的意思吗?
另外,"あれはアンが書いたのを" 中的“を”是什么用法?为什么要用を呢?为什么不直接说:“あれはアンが書いたもの”?

请指教!谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-28 20:59:49 | 显示全部楼层
1畳=1.65平米
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-28 21:11:37 | 显示全部楼层
洋室
1畳=1.8m×0.9m=1.62m2

和室
1畳=
京間   1.82平米(関西)
中京間  1.66平米(名古屋)
江戸間  1.55平米(関東)
団地間  1.45平米

---------------------------
動詞+と = 一…就…
--------------------------

アンが書いたのを直したんだよ   ←僕が
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-2 20:15:24 | 显示全部楼层
3# 風之翼
有難うございました。助かりました。

もう1つ質問:
  方の用法?
  何の場合"ほう"と読んでいる。何の場合”かた”と読んでいる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 13:22:53 | 显示全部楼层
4# tonyzhang2008

这个只有看具体句子才能判断,并且意思完全不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 05:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表