貌似不能发图 郁闷
女の人が男の人と電話で話しています。男の人の事務所はどこですか。
男:ええと、駅からですと…駅の前の大きな道にそって進んでください。
女:はい。
男:しばらく行くと左側に大きい本屋があります。
女:えー、あっはい、あります。
男:その向かい側の細い道を入ってください。
女:角にスーパーがあるところですか。
男:いえ、その1 つ手前の道です。その道を入って行くと花屋があるんです。
女:花屋ですか。
男:はい。私の事務所はその次の交差点の。
女:はい。
男:手前にあるんですが…
女:手前ですね。
男:はい。
女:わかりました。
男の人の事務所はどこですか。
答え:2
这个问题困扰我很久了 答案为什么是2不是3 这里的 手前 到底指的是什么 我所知道的意思是 前面的意思
像 その1 つ手前の道です 这句我也不明白是什么意思 希望解释下 |