|
|
日语原文: 雨にも負けず/ G9 x5 N! S3 f2 j! |, `
雨にも負けず 風にも負けず ; b; e) F$ D5 z1 `3 Y1 l" Z
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち ' O( Q5 r: ~# r- ?2 |% _( D
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
( D. W$ Q6 l/ a i. X6 N$ U% N一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ ) \- t$ Q8 G+ B+ k. z
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
& g+ Z, ?2 y% }6 }- Qよく見聞きし分かり そして忘れず # r8 R* e9 F5 k ~/ n6 `, d
野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて ) Z& V; k& r: E+ e
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
# S8 ^6 y) Y- k- `/ y+ p& A西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
, J( w: Z8 Q- L6 }6 n: D南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
! T( \- q$ v- ~5 i; L( r: `4 o北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい 9 D1 G1 {7 _% L t3 P7 A0 R+ y0 f
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
7 l8 A4 \/ i, l; Bみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず - _+ T- \2 ~0 Z. [) e8 X
そういうものに わたしはなりたい ) h2 q5 ? p- F+ M
------宮沢 賢治
. w6 c* ?. ^5 L" u6 B- P& A7 T. a9 Y! x
---------------------------------------------------------------/ u" P) {. H+ h% D, H0 y v' d
美丽译文:
! d4 I; @9 v; K$ S, @
. t H/ ~+ I1 k: V+ w0 i. Y不败给雨; `" Q. d& `6 M/ Z6 Y
不败给风
2 n$ T. K, O% a* ?7 `+ [6 ?. `0 J! r不败给冬天的飞雪和夏天的炎热& u5 O w* b+ R) |; G
拥有强健的身体+ R1 G* i: N+ y2 K6 e1 F4 @4 d/ Y+ D
没有欲望 ]4 t" F# p0 v- P8 g
决不会生气 g% j$ E, L7 z' c: |
常常静静地笑着: v. w. }- T# E. y5 c$ u& A4 t
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
! d3 W" _8 H! R5 F
4 d& K1 I$ A& J4 {6 B3 X( k- G一切的事情都不把自己估计在内2 b& \- K. o. N
常看常听' g7 ^# @( i$ u
了解
. g D( U+ c; V$ o% Q J! Z" i# O然后不能忘记. g5 b& h* V8 t2 u3 Q l) [
$ F+ W6 m6 u, _2 t在野地松林阴处的小茅屋 I0 w3 j% W# v/ G* E# p
东边如有生病的孩子+ F( |% s1 ^$ B% K# `3 ?( ^
去细心看护* O$ A( E* P7 G$ R) H7 f
西边如有疲倦的母亲
5 U9 g0 v6 _0 ~2 X, h去那里替她背稻米
' b9 G4 n. j8 @' S南边如有临终之人
+ c5 i6 E) |3 `" q( ]. ?# l去那里跟他说不要怕' d$ G% y A3 i4 _+ ^4 \6 r! z0 [
北边如有人在吵架
0 x; _" n; j; s d. J7 v6 j: Z去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
, O* |+ u( H/ m干旱之季,为世人伤心流泪
# Y6 Z; A0 ?6 U. r/ R冷夏时节,为世人焦急奔波9 }4 c a- B, I
$ j k& U5 {: e' @被人们称为傻瓜
6 b7 @6 g' l: L+ F) a8 b2 C不被人夸赞表扬
& o- T9 U2 A/ w7 `* {也不以为苦
6 T7 @: H; H: L/ \: Q% q) t9 J
# v1 ]" D3 d; H$ M# w我,
7 X' ]* }/ t% T就是希望成为这样的人 |
|