|
日语原文: 雨にも負けず T4 [, i8 k1 I: _* n( a) z
雨にも負けず 風にも負けず
1 g7 a0 | x: m6 }0 A雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち : R! c. z( X \: r
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている % d) g) L$ @% R: p) O% k
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ ) e" R6 ^9 W& l6 ]3 H h) r
あらゆることを 自分を勘定に入れずに 8 ^ R8 C3 A# ~0 I/ R& w( r
よく見聞きし分かり そして忘れず
( w1 e4 D1 k/ \+ y1 L" a野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて ! G, U1 K$ |' B+ [
東に病気の子供あれば 行って看病してやり ; P1 T2 j9 M7 e' @; x
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い % k& K$ n6 Z0 b$ B2 J$ P$ [5 }
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい ' Q2 v& m" X$ v M
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい & O9 K% q7 z5 i6 r' v, h6 j& ]
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
3 y% t9 d! q* [! ^; ~" O0 K) G. kみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず * {1 s. O1 Z# e
そういうものに わたしはなりたい ) X d! F. [( G) y; V+ O
------宮沢 賢治
( J2 Z8 b/ B- J: [( ~- K5 V' t, V3 {7 Z I; u
---------------------------------------------------------------
/ q/ q! [% |7 [$ @. K美丽译文:
1 `% O6 O1 u# d2 P
' r: J C* V/ v# _% v, K1 k不败给雨
- h+ Z7 l5 |' M5 Y q不败给风
( d$ ]: \9 } g, M& W4 g不败给冬天的飞雪和夏天的炎热8 A( g) w1 v, |
拥有强健的身体
) \( \1 c2 ^8 E1 f* s& c' _没有欲望* A' ]! [6 j$ T! r+ N+ n
决不会生气
7 D' _# ` P- _; T$ [' K+ J) x常常静静地笑着& G1 ~2 t9 T+ U t$ K
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
/ T* T% ~4 k% ]- e* \" S+ _8 I3 S1 T
一切的事情都不把自己估计在内5 S2 y2 K: {- g, ^$ l
常看常听
8 Y7 D o5 ~4 Z了解
$ q$ R- x& a- `0 A' C然后不能忘记" Y' A- m. C2 k) ?6 G3 ?% i, A
, w: d# ?, S" }" J# \
在野地松林阴处的小茅屋
0 {, D, U- ?: Q$ Z$ W1 L东边如有生病的孩子
5 g' g# f' n) S o9 ^ N% M# n+ E去细心看护
6 C, O, o9 L% E- i+ `' y西边如有疲倦的母亲& ]! y7 A! L9 s
去那里替她背稻米6 J! j3 S$ p4 S
南边如有临终之人. X1 g/ X% d( G8 ~; e* N; w
去那里跟他说不要怕4 `/ x d" g( `; N
北边如有人在吵架& a1 {& e( X% X, s" |
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵( i" v# i q3 }3 d% R# e& i" M
干旱之季,为世人伤心流泪 . i5 \1 ?* Y8 h% |
冷夏时节,为世人焦急奔波
$ ~9 U4 T0 @) ?! p% f% I& z1 K( u9 E1 H. W3 o: A% \
被人们称为傻瓜! {$ l5 a% I# @0 A& ~6 {0 A
不被人夸赞表扬
! t7 P7 ?5 D/ @也不以为苦7 A- m5 ]$ V. ^; z& H! o
9 F, ?1 |7 L, P; w# ^: y我,1 |. Y' Z8 o/ t$ e% F& k4 f
就是希望成为这样的人 |
|