|
楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心
% A) g/ w$ y2 ^! X
$ Z+ `8 ?' R3 T; C 植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
; L) E% Y* W/ `; a ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。8 L8 a2 J/ n. x+ q
何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。3 [8 C& D6 l. [4 y9 \
「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」& k) F+ u* a) ?1 @% A; q- ^; F
「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」
' r: P( Q/ \1 p3 Y1 _0 E. x+ W: j7 Z/ x7 \ U4 t
7 U% t m0 e' Q* ]4 B
m: X& e4 V) H0 ]幽默译文: 预防万一
" l# ~3 c$ y7 ?6 n y) K t- A1 J: `: g
6 d1 e5 n# M) b* M& l1 T% H- G+ q. R; o. w/ m; M# M+ }
从前,有一个非常喜欢种树的店主。: o% f" Q0 Z- `8 {% H
有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。- I+ p: f" @' U. J0 k
过了几天,店主人问小伙计:5 ~4 r! P5 v: @# R
“没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”' T* G ]. H9 [4 k
“是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|