咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 965|回复: 4

[翻译问题] 名義書換代理人

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2009-7-10 15:25:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 15:54:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 nickeagle 于 2009-7-10 16:03 编辑

名義書換代理人 = 股权登记托管人(公司)
株主名簿管理人 = 股东名册受托管理人(公司)

以前叫“名義書換代理人”,现在日本已经改称“株主名簿管理人”了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 15:55:59 | 显示全部楼层
名义变更代理人
不只可否
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 16:49:37 | 显示全部楼层
是否是:过户代理人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-7-10 17:02:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 12:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表