咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 710|回复: 4

[翻译问题] 救命啊!!!!

[复制链接]
发表于 2009-7-16 10:15:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
2.70円を2.30円にてご提供出来ないかご検討下さい。
救命啊!!!!  這話甚麼意思啊???關係到錢的句子,我都不敢隨便翻譯.....

求求給位大蝦,各個答案吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:23:45 | 显示全部楼层
你是用在什么地方的句子,没语境 怎么帮你看~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-16 10:24:35 | 显示全部楼层
そこで、貴社からの仕入れ価格を現行のADN渡し
2.70円を2.30円にてご提供出来ないかご検討下さい。
若しくは、幾らまでご協力頂けるか。

這是原句子!!!  謝謝啦^^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:32:53 | 显示全部楼层
能便宜点吗?的意思。

现在是2.70円,能不能以2.30円的价钱提供货?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:45:23 | 显示全部楼层
贵公司提供的ADN采购价格能否从2.70円降到2.30円,请检讨。或者,能降多少请告知。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 02:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表