咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1023|回复: 3

[翻译问题] "縫製工場には……”这句话的意思怎么理解?

[复制链接]
发表于 2009-7-16 16:02:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题:
“縫製工場には増値税が還付されますので、
余分に支払ったことにはなりません。”

上面这句话是什么意思?这里的“ことにはなりません”是什么用法?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-16 17:16:50 | 显示全部楼层
有没有人知道阿!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 17:37:56 | 显示全部楼层
因在缝制工厂会退还增值税所以不会额外支付。
ことにはなりません/不会。。。。。。?

等待高手中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 17:47:16 | 显示全部楼层
ことになる……必然,因此,ことにはなりません……不必然
請參考喔
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 08:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表