咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 474|回复: 2

[翻译问题] 高手帮忙翻译一下这段话 急急急

[复制链接]
发表于 2009-7-23 15:32:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
鞋底没有粘住 客人索赔 出现过好几次质量问题  管生产的人要负责  决定向你们公司索赔 500美金 不然以后的单子不会再给你们公司做
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-23 15:53:09 | 显示全部楼层
靴底は貼りつかないので、お客様からのクレームを出されました。昔から何度も品質の問題を起こしまして、生産担当はこの責任を負うべきです。今は貴社に500ドルの賠償請求をさせるに決まっている。なんなら後のビジネスは貴社に二度と頼むことはありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-23 15:57:25 | 显示全部楼层
靴底をちゃんと粘りつけないくせに、お客様からクレームを提出られました。
この前もう何回品質問題が起こりました、生産部門の管理人は責任を取らなければならない。
貴社にクレームを提出つもりです、賠償金は500ドルです。
もしそうしなければ、今度貴社との取引をやめます、
仅供参考,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 02:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表