|  | 
 
| 我们是译制轻小说的1 y5 x7 N3 k, n- u * r4 q9 C$ T4 }6 x4 P& a
 当写这个帖子的时候,钢壳小说第十卷的译制工作已经进入倒计时阶段了。接下来的方向暂时还没有决定,不过,十卷结束后,我们会译钢壳的几个短篇,这些短篇都是还没有被编撰集结成书的,也没人译过,以此做为缓冲,待确定接下来的译制工作重点。
 9 `4 y: F3 I, B2 p# d* S) W6 n
 - [9 e' Y% \* z, O5 O# `3 X; V流火译制组招募翻译,有无经验匀可。条件就这么简单,其它?没有了。有意者请站内短消息或是回帖联系,我们将尽快给您答复。% Y  E: ?  ?# `% \# C* b; n+ V5 U4 T
 ' f1 t% l( I9 X8 G# s6 `; l
 即然招人,当然也要说我们的情况嘛。流火译制组,现有翻译数人,较对人员两人,较译一人。一般是大家共同完成一本书的译制,分工协作,当然我们也非常欢迎独立翻译。翻译小说只是爱好,我们的原则是,在不影响正常生活的前提下,快乐的译小说,不限时间。完成一本书后,每人会有一周的假期,假期内不分配工作,如个人原因要延长假期也没有问题,本来就是不要影响正常生活嘛。
 1 _, P$ |) j+ p
 1 @8 k+ t# t+ Q7 {如此这般,招募帖就到这里了。这可是本帖的重点,有意的朋友,请站内短消息或是回帖与我们取得联系哈。流火译制组不属于任何组织或个人,组内所有事项,都由全员一起决定。
 ( F' F  w8 H0 k9 P6 w
 z; M, w# p1 ~4 U( @% I5 y--------------------------------------------------
 | 
 |