咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 970|回复: 6

[翻译问题] 翻訳の最中ですが、分からなくなってしまいました

[复制链接]
发表于 2009-7-28 13:55:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻訳の最中ですが、分からなくなってしまいました、先輩達にお願いいたしたいんです。自分訳した物をまず出しますので、直してくださいませ

甲の丙における責任範囲の確認事項:甲は、丙との「居住用建物賃貸借契約書」を交す際に、丙の日本から中国国内迄の往復、また国内での甲の責に帰する事由以外の傷害、医療等に係わる範囲について、丙の自己責任の範囲で、保険等による処置を丙で行う旨を確認する。

訳文:确认甲方对丙方的责任范围的事项:当甲方把与丙方所签定的(房屋租赁合同)交付与丙方起,关于丙方从日本到中国国内为止的往返,另外在国内属于甲方责任以外的伤害、医疗等所牵涉的范围,在丙方自己的责任范围内,保险等处理由丙来处理。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-28 14:08:14 | 显示全部楼层
助けてください、年ですが泣けないけど、なんどうか 一生のお願いですから、助けて
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 14:12:56 | 显示全部楼层
甲就丙责任范围的确认事项:甲交换与丙的《居住用房屋租赁合同书》时,对于丙从日本到中国国内的往返、及在国内归甲负责事情之外的伤害、医疗等相关范围的属于丙自身责任范围,由丙根据保险等进行处理。


翻的不好,请参考修改。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-28 14:17:58 | 显示全部楼层
shanxiazhiさんへ
大変お世話になりました、有難うございます。
翻訳したとおりです。また 宜しくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 14:21:22 | 显示全部楼层
我围观一下
帮你顶一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 14:31:15 | 显示全部楼层
甲の丙における責任範囲の確認事項:甲は、丙との「居住用建物賃貸借契約書」を交す際に、丙の日本から中国国内迄の往復、また国内での甲の責に帰する事由以外の傷害、医療等に係わる範囲について、丙の自己責任の範囲で、保険等による処置を丙で行う旨を確認する。

试译:当甲方把与丙方所签定的(房屋租赁合同)交付与丙方起,除丙由日本到中国境内往返及在日本国内属甲承担的责任以外,所造成的伤害涉及医疗等范围的,属丙的责任范围内由丙通过保险等自行处理

个人拙见,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-28 14:42:13 | 显示全部楼层
sonecuさんへ
協力していただいて有難う!参考になりました。
小猪丢丢:也谢谢你的支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 13:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表