咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 394|回复: 2

[语法问题] 请教几个问题

[复制链接]
发表于 2009-7-30 21:24:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
1。記録によれば、7世紀から9世紀までの間、何度も日本の使節が中国に渡ったどうです。
   中 記録によれば 是什么意思,, 用的是什么语法。。。
2。材質が木だから、技術がないと保存できませんからね。
   中    ないと   是什么意思  起什么作用???
3。陽州にあるがんじんと所縁のあるお寺にも行ったことがあります。とうしょうだいじのとそっくりながんじん像があるんですよ。
    中   两个ある起的是什么作用,,,のと在句中的意思    此句应该什么翻译???
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-30 21:40:16 | 显示全部楼层
による 根据
によれば 仮定式 如果根据记录的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-30 21:41:32 | 显示全部楼层
ないと 如果
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 05:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表