咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 13951|回复: 24

貿易文書例文 取引条件の照会

[复制链接]
发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
取引条件のご照会



拝啓 貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。

さて、このたびご送付いただきました貴社カタログのうち、新製品「     」につきましては、どのような条件でお取引いただけますでしょうか。

条件によりましては、今後継続してぜひお取引をさせていただければ幸いと存じ、ご多用のところ栅丝挚sですが、下記について至急ご返事を賜りたくお願い申し上げます。

敬具







1.価格現金の場合と掛売の場合

2.支払方法、現金決済の場合は締切日及び支払期日

手形の場合はサイトについて

3.保証金、その他の取引条件について



以上



株式会社    

担当:
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
取引条件についてのお問合せ



拝啓 時下益々ご盛栄のことと、お喜び申し上げます。

さて、このほどお送りいただきました貴社の商品カタログを検討いたしました結果、下記商品を取扱させていただきたいと存じます。

つきましては、ご多用中栅丝挚sですが、下記のお取引条件について、折り返しご回答下さいますようお願い申し上げます。

まずは、取り急ぎご照会まで。

敬具







1.商品名           、     。

2.価格      取引数量、支払条件によるランク。

3.支払方法      毎月の締切日と支払期日など。

4.その他      他の条件、荷造り哔Uの負担など。



以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
取引条件のご照会



拝啓 時下ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。

さて、このたびご発表の貴社新製品     は、性能・デザインともにすぐれたものですので、従来の製品     とあわせ販売させていただきたいと存じます。

つきましては、今後新製品のお取引をさせていただければ幸いと存じ、ご多用中のところ栅丝挚sですが、下記について至急ご返事を賜りたくお願い申し上げます。

まずは取り急ぎご照会まで。

敬具







1.価格      現金および掛売りの場合

2.支払方法      現金決済の場合の締切日および支払期日について

手形の場合のサイトについて

3.保証金、その他の取引条件について



以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
お取引条件について(ご照会)



拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。日頃は、当社の仕入にご協力くださいましてありがとうございます。

さて当社では、このたび事業の拡張を計画中ですので、貴社製品の     シリーズも販売させていただきたくお願い申し上げます。

お手数ですが、下記につきまして至急ご一報くださいますようお願い申し上げます。

敬具







1.仕切価格           シリーズ全商品の条件別仕切価格

2.支払方法      現仕入商品と同一の支払方法を希望

3.その他      現仕入商品と同一の付帯条件を希望



なお、ご返事を賜れば、当社の担当者を伺わせる所存でございます。



以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
支払い条件のご照会について



拝啓 御社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、この度は新規の取引業者としてのご指定をいただきありがとうございました。厚くお礼を申し上げます。

つきましては、支払条件は下記のとおりでよろしいでしょうか、今一度確認させていただきたく、ご照会致します。

お忙しいところ、栅丝证烊毪辘蓼工ⅳ椿厥兢纬踏瑜恧筏姢ぶ陇筏蓼埂

取り急ぎ、お礼かたがたご照会申し上げます。

敬具







1.請求書の締切り      毎月     日

2.支払日            請求書締切り月の翌月     日

3.支払方法            現金     % 手形     %

4.手形サイト           日

以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
仕入れ価格等のご照会について



拝啓 御社ますますご盛業のこととお喜び申し上げます。

さて、早速ながら標題のことにつきまして、下記によりご回示下さいますようお願い致します。

なお、引き合い先は、多量の需要が見込まれます。数量しだいでは正味価格の割引をお願いできますかどうか、その際の数量基準なども詳しくご回示いただければ幸甚です。

取り急ぎご照会致します。

敬具







1.品名・数量

(1)     型     タイプ           個

(2)     型     タイプ           個

(3)     型     タイプ           個

2.納期            発注後     日以内

3.納期場所            弊社     倉庫

4.決済方法            納入月の翌々月の     日

5.哔U等の負担      御社負担



以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-26 23:00:00 | 显示全部楼层
辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 12:03:43 | 显示全部楼层
なかなかいビジネス文書ですが、さて、これらの例文はどの本の例文ですか?あるいは、自分の経験によってかいたものですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-15 13:50:00 | 显示全部楼层
有難うございます。大変役に立ちます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 09:51:06 | 显示全部楼层
自分で出来るものかどうかかまわず、受取だけものだよ!
どうもありがとうございました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 10:15:47 | 显示全部楼层
谢谢啦
辛苦拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 11:09:43 | 显示全部楼层
翻訳していただければ、助かります
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 22:32:02 | 显示全部楼层
ご苦労様。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-20 16:40:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-29 15:43:46 | 显示全部楼层
ご苦労様
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 10:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表