咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-16 07:21:18 | 显示全部楼层
第5課        }9 j9 H0 n/ d. G: p" d
! n2 j! ]& M& r
【会話】 商品紹介
6 S* V8 B8 L8 s% ~. y+ }6 O【本文】 日本語の語彙% `6 y+ G* d5 |* g

. c* g% C& K/ ]+ B2 I【授课课时】
* ^9 L1 f4 F5 @9 r# [共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。+ O$ W' J8 h1 C7 K$ e

7 @$ |+ P, M- ]/ t! y【重点单词】
; s7 L+ u  [9 i$ W; j5 _受賞、きっかけ、間違いない、さて、けれども、残す、解決、由来、相違、義務、納める、豊富、伸びる、決心、元、分類、分ける、元々、取り入れる、基づく、組み合わせる、煮る、たいてい、敷く、判断、穏やか、関心、発生、欠伸、人手、活躍
2 G9 a; m; Y* L  R- |/ P1 E
; X- J5 Y4 [. H# ~. U. `0 H' H【重点语法】! h8 l# K  g6 F9 Z3 a" R
1,日语中有关“话题转换”的表达方式
9 {9 G+ F- L# r1 H+ s4 M2,~をきっかけにして 9 v( X5 p9 c" ]( [
3,~に受ける ! {$ P3 o5 v$ q7 [- h% t" |( E& e* s
4,ということからきた. g0 S( P$ K0 @% h
5,~って* s  n* Z6 D* K
6,~に違いない! E5 j2 B+ `4 Y2 l( s4 O
7,~という点から
4 v0 c3 t0 R2 V/ a1 {8,~に基づいた(~に基づき/~に基づいて)
0 V. g5 l% q: o- E! G7 F8 s5 f
6 N2 w' x; k0 f7 Z9 C( V; [( w- D6 m! W
  \* \$ t8 S3 N- m2 s2 P# s$ ]: q, O

+ y& z8 A6 @0 h
; H8 w' A3 n! h5 V/ G6 b' u# p6 N' O9 @+ ^

( m/ P! K( C* L' e$ m' _# Z
4 l8 a& D) I* d3 Y, x
" A/ k/ y1 B4 ~! c, f0 Z5 Z+ j- ^. m9 P# K
1 l, }& S  `" ~$ C6 }

% w2 o) m9 Y8 O8 R/ J/ w2 K: a
: A8 L" i& n! Y- x5 e【单词】
3 O+ Y. G( V6 Z: B6 k" P; `- U; a
" A2 s( n! |7 f1 r3 m6 D切っ掛け (きっかけ)  (名)  起首,开端;机会,时机。8 I, R; B3 h& I- g- k* T0 V
[例句]
1 l# {/ ~  Q5 ~2 A話の切っ掛けが見つからない。(不知从哪儿说起。)
) V# T$ n# x! |, U, T- t些細(ささい)なことが切っ掛けでけんかになった。(为一点小事吵了起来。)% s; v5 s: H7 x6 Z* [; A+ }* ?8 H
話の切っ掛けを作る。(找个攀谈的机会。); b' g# I! }9 k! W6 f9 o; F
それは話し出すのによい切っ掛けであった。(那是个开口的好机会。)
. Y/ \- S: p8 o: G% N# W; l( i9 r8 ~% T! h
さて (副,接续)  (副)一旦,果真;(接续)那么,就,却说,且说;然后,那么,就这样,于是;(感叹)呀,那么,那可。+ M8 u+ y8 B& Q  ?* e
[例句]. F( I! I% q1 B5 d* Z  C1 Y4 I! ^
さて机に向かうと、勉強する気がなくなる。(一旦坐到桌子前,又不想用功了。)
7 C+ Q0 J' Z' ^3 a2 V: V" Iさてとなると、やる気が失せる。(真到要办的时候又不想办了。)
* |. A8 o2 ~8 n: Q  Y: Tさてこれでおいとまいたします。(那么我现在要告辞了。)
3 g6 n) Q7 o( ^' K0 k% D洗濯は終わった。さて新聞でも読もうか。(衣服洗好了,这回看看报纸吧。)# b. ]7 F/ K  f5 P0 l4 T
これはよいとして、さて次は……。(这个就算行了,那么下一个呢?)
8 L! t. o2 \5 }) o! X3 b' u) Mさて、話は変わって。(那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。)
+ h% Z( n" z0 }* Uさて、話をもとに戻すと。((那么)言归正传;言归本题。)
: u2 {- ~/ b" ]4 I5 C2 aさて、先日ご依頼の件ですが……。(却说前日您嘱咐的事。)
0 P9 ^5 w+ a' O! [# O鍋に水を入れます。さてそこで、その鍋を水にかけて15分加熱します。0 h6 J. n4 g. M! l: R: `6 |" V. A0 ~
(往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。)+ r" M# }, F% r% A( }" Y% a& y
さて、どうしたらよいでしょう。(呀,这可怎么办好呢?)& i) y- H. x) S1 \0 W
さて、これは困った。(呀,这个可不好办了。)7 c  f& e2 W, M0 X! v
さて、そろそろ帰ろうか。(那么现在就回去吧。)
% C* K& v' b9 V3 Jさて、どれから手をつけようか。(那可从哪一个着手呢?), G* f) R7 r/ ?, F

' p* Q  x1 E5 mけれども  (接续助词) (接续助词)虽然……可是,但是,然而;(表示对比)也,又,更;(表示拒绝)但是;(终助词)愿望;(语气和缓的转折)可是,不过;(接续词)但是,可是。
' A& j7 O  |) I# p$ O[例句]
+ z, N! G$ C, F5 j7 S5 K風はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风虽停了,可是雨还在下。), h, Z$ \" P' b0 a
頭はいいけれども、軽はずみだ。(虽然脑子好,可是有点轻率。)
- C7 _/ p2 L9 t9 X読めるけれども、書けない。(会念可是不会写。)7 j4 g$ o& z4 g8 m0 J) x- X
雨もやんだけれども、風もやんだ。(雨住了,风也停了。)
1 K0 G; `8 r6 `& K3 h5 v% h7 f彼は科学研究にも熱心だけれども、音楽にも熱中する。
4 a/ I0 t" L+ B7 Z(他努力于科学研究,又酷爱音乐。)% G8 `& ?% H+ w
北京も寒いけれども、ハルピンはもっと寒い。(北京冷,哈尔滨更冷。)
8 @- u  e7 U0 H- D: Z' Z; s3 P僕は文学も好きだけれども、哲学はもっと好きだ。(我爱好文学,更爱好哲学。)
: _* E8 I; e% ?3 W/ w7 S" F夏至は夜が一番短いけれども冬至は夜が一番長い。(夏至夜最短而冬至夜最长。)
, U( O2 \: z6 A  L9 ?$ @. Z私個人の意見ですけれども、その計画には賛成できません。$ t2 o/ n9 d. L. B: t9 n
(这只是我个人的意见,我不赞成这个计划。)
# c& c; G& k, I0 v' Iもしもし、こちらは第三中学校ですけれども、どなたさまでしょうか。
, g3 f1 H9 Z5 W(喂,这里是第三中学,您是哪一位呀?)
1 E& [: p& q% a5 V昨日ははじめて会ったけれども、しっかりした青年だと思った。4 N3 V( \' n3 }4 F8 j% D8 @/ o! u
(我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实的青年。)
$ e$ e5 ?: O7 ~( {; z; i. ]* w0 V大学病院の医者を勤めていたけれども、先月定年退職をした。/ K* r- T8 G1 ^& @6 {9 Z7 E+ ?
(过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了。)8 O' w: @* O7 j8 \9 b, S- \
明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれど(明天如果和今天一样凉快可就好了。)$ [4 ]3 @4 ~$ o
この駅にも急行が止まるといいんだけれど。(这个车站,如果快车能够停车就好了。)" [4 h+ b8 }# j$ e
それはよく分かっているんですけれど。(那一点我明白倒是明白(不过……)。); U( m) `3 L% s" P2 w  M0 p* \. n
明日は休ませていただきたいのですけれど。(明天我想请假(不知道可以不)。)8 y1 P/ n" |, [+ ^, J  H' C
ちょっとお願いしたいことがあるんですけれど。(我有点事想请您帮忙呢。)
# b+ }' `# o' ^* e" k/ s4 ]鯨は海に住む。けれども、魚ではない。(鲸鱼栖在海里,但不是鱼。)3 a" }; r" E( f
8 M/ ?) M4 g1 m
手がかり (てがかり) (名) 抓处,抓头儿;线索,头绪,端绪。
5 g6 }, F2 l4 |[例句]
7 p* c$ L. p# Y手がかりもない崖(がけ)。(连个抓头儿也没有悬崖。)* q; w6 c* D: L& Y" G- u6 s
手がかりを掴む。(抓到线索。)! e3 W. q+ Z* ?
さっぱりてがかりが掴めない。(茫无头绪。)
, R$ {: Q0 I& X+ e  Q8 l. _  J指紋(しもん)を手がかりにして捜査(そうさ)を進める。(把指纹作为线索进行搜查。)
1 Q4 Y2 b1 n; a& g& M7 U. Z警察は犯人の手がかりを得たらしい。(警察好象得到了犯人的线索。)
; _' H! n' g. ]  c& \
" p2 A( G* ?6 L6 `5 y0 W% V頼り (たより) (名) 依靠,倚赖,倚仗,信赖;借助依靠的东西。$ |3 w$ A& ~9 }* f
[例句]. a8 s6 k, D+ L8 J' L8 }- Y
老後(ろうご)の頼り。(老年的依靠。)
- w5 @9 z3 ^% ~' W& m頼りになる友。(可靠的朋友。)
3 c. u% I; M  p9 w) F6 ~; q頼りにならない人。(不可靠的人;靠不住的人。)
. b4 Y. N' P0 e, E7 v' M4 S+ P& v彼は老母(ろうぼ)の唯一の頼りだ。(他是老母惟一的依靠。)9 j- ?( }( u! |& ^7 m7 F
老眼鏡を頼りに新聞を読む。(借助老花镜读报。)
  W) y- n/ y3 ]0 o# S( c杖(つえ)を頼りに歩く。(拄(靠)手杖走路。)
" ?' R2 u9 V' _3 b# g0 T
" E  n1 P( r( A- m) f5 i残す (のこす)  (他五) 留下,剩下,保留;(钱)存留,积蓄;(死后)遗留,(死后)撇下(妻子等)。
$ S1 k! E9 y$ Z& u[例句]
7 T. \8 E+ U5 S書付(かきつけ)を残して行った。(留下条子走了。)# r5 w. h* l" ~) e7 l7 [
残しておいて明日食べよう。(留着明天再吃吧。)2 i$ I' e! v$ e8 r3 D$ |
放課後に残される。(放学后被留下了。)
' s* x. [2 G" K5 Q8 G話し残したことがある。(有点没说完的事情。)( ^; j( D+ P0 c. V, Z; M
恨み(うらみ)を残して死ぬ。(留下了仇恨而死;遗恨而死。)
$ k) |& t, o& a/ R! k9 Hご飯を残さず食べなさい。(饭菜要吃干净。)
" |+ o8 _* @) w( `) [! l7 p小金(こがね)を残す。(积攒小小一笔钱。): _3 p: U( K) ~  s4 |3 f8 w* t6 E6 }
働いて金を残す。(劳动攒钱。)1 `! B; f+ y  M9 f6 ?0 m- u
莫大(ばくだい)な財産を残す。((死后)遗下大笔财产。)  C" f- M1 [6 e2 [; Q
後世(こうせい)に名を残す。(名垂后世。)
" ~/ Q& a6 [2 X' ~彼は残したのは借金だけだ。(他光留下了债。)
1 }. y# E7 t! u1 e- L3 X( f彼は妻と4人の子供を残して死んだ。(他撇下妻子和四个孩子死了。)
: V' [6 X8 j; X" u+ q4 {: w8 P( I5 ?' q; \/ g" \( T# Z
解決 (かいけつ) (名,他サ) 解决。 ; o, o$ o0 O# H9 t/ w
[例句]( F4 T: ^; s; t( Y7 ?9 Y  s( z/ V
解決の目処(めど)。(解决的线索。)" _4 }" `2 `/ k) H$ x1 {( W& o5 [3 ?
片手落ちの解決。(偏于一方的解决;不公平的解决。)
  d( q5 v3 H+ n+ h. Hそれは既に解決済みだ。(那已经解决了。)4 O1 S2 h7 g" K" j! o6 k
問題はまだ解決しない。(问题还没解决。)$ U6 ]  E% g" E2 |* X2 m" Y% {' @
あの事件は解決に近付いている。(那个事件快要解决了。)4 H0 E% ~* }% R- s  ]
その件はなんとか解決がつくだろう。(那件事总会得到解决吧。)
7 B, ~$ U5 V$ y8 b$ `7 {& u. D0 |解決に手をやく。(对于解决感到棘手。)
+ o+ {) R  b; F5 ?" Vそれは解決しきれない問題だ。(那是解决不了的问题。)# E% S+ A, @3 u( G# q
政治的解決を見ることは不可能である。(求得政治解决是不可能的。)
$ M# }  q7 O4 K7 A+ p$ m' u解決策を案出(あんしゅつ)する。(想出解决办法。)- k, p1 L" b. D7 r# M; c- N
解決方法は目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)である。(目前正在研究解决办法。)
' N% N" ~# x; D( ^/ n. S7 [( b. A# @$ l% |9 Q1 [
由来 (ゆらい) (名,自サ) 来历,由来;原来,本来。
# P( l  C9 G$ N[例句]% v. l" @- M, L
この寺院の由来を調べる。(调查这座寺院的由来。), A8 j5 r: j! S( w" w7 P/ y
中国に由来する美術。(来自中国的美术。)4 O% y" u% A- X6 t1 o6 s2 C$ L
由来書き。(来由记事。)% D5 E3 m1 p" ?, V
彼は由来ものを知らない男だ。(他本来是个不懂事的人。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 07:45:59 | 显示全部楼层
谢谢共享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 08:05:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 10:44:19 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 07:05:05 | 显示全部楼层
納める (おさめる) (他下一)  缴纳,交纳,献纳;卖给,售给,供应;结束,完毕。
1 e0 p% \4 F8 p# ]* f8 w, p- K[例句]
. d) g/ r# D1 x& c; r3 S税金を納める。(缴纳税款;纳税。)
/ c* l$ M$ C, H授業料を納める。(缴学费。)0 u& Z* V2 \+ H, r
費用を納める。(缴费。)! c  I6 V' O- r  E; j
野菜を食堂へ納める。(供应青菜给食堂。)
. V9 ^& K+ d4 V矛(ほこ)を納める。(收兵;刀兵入库;结束战斗。)  ^6 O9 _7 v: q" B. T
書き納める。(写到此收尾。), h* q+ {0 R3 P: t* C+ O8 W
1 p: `* @( ?$ a( {, V# Z6 j
義務 (ぎむ) (名) 义务,本分。/ K: b5 m  W% g4 y1 E
[例句]+ \' q6 i& \/ W6 _" Y* k
義務を果たす。(履行义务。)% u0 ]% J+ [% c( {! b) k8 L/ m
義務を怠る(おこたる)。(玩忽义务;不履行义务。)
; ?+ k- l: e5 q- ~+ }3 |! ~. l義務を負う。(负有义务。)% m$ K  S) ]3 x, n
義務の観念に乏しい(とぼしい)。(缺乏义务观念。)( V, e" E% G8 N7 J
ただ義務的に働いている。(只是以任务观点劳动;干得不那么起劲。)& s4 v3 E+ ?! I7 d) g4 @
義務感。(义务的责任感。)
# X/ \; d+ m3 s; S* y! L) c/ v義務教育。(义务教育;普通教育。)# D: S! u, g% B, H  S6 J% U
1 F2 M1 E, c' G+ s6 L
相違 (そうい) (名,自サ)  不同,(相差)悬殊,差异。; u. z( N7 U- V5 |$ y
[例句]- P6 L# P+ f, t( b$ O  N
年齢の相違。(年龄的悬殊。)9 v- o% G1 q' f
非常な相違がある。(有很大差异。); R0 ^, C/ Q$ v! l9 u
この記事は事実(じじつ)と相違する。(这条消息与事实不符。)# {4 S7 i1 c* Q  a& E" B
/ w/ n# O: M( O( k$ N/ b
豊富 (ほうふ) (形动) 丰富。1 r0 K! Y( p4 n+ t3 D
[例句]
8 f* m: Z8 P% L1 b: d2 D豊富にある。(富有。)
2 v2 ~' s9 m& J- _# R内容が極めて豊富。(内容极其丰富。)
( I# q5 w" P5 f3 J5 S% t- U% o" F, m知識や経験の豊富な人。(知识和经验都丰富的人。)
/ O# S7 v+ D- ^; I7 m) L$ ~! Y3 S7 B  kこの国は天然資源が豊富である。(这个国家天然资源丰富。)0 c4 [8 G8 a2 {

& D( ^& J" N& G, g' [6 ]伸びる (のびる) (自上一) (长度等)伸长,变长;(皱纹等)舒展;到达;(势力、才能等)扩大,增加,发展;(因疲劳或被打)倒下,不能动弹。3 v* T9 X8 H$ u6 C0 S8 s- b6 [
[例句]
# b2 F: h4 i$ u枝が伸びる。(枝长长。)0 x3 o5 B: t4 Z! ?. I" _) P! k# Y' P
背が伸びる。(个子长高。)  x" M/ l$ n! j6 T8 r
髪が伸びる。(头发长长。)
' F: Z- m( g6 g; O4 r! S3 @皺(しわ)が伸びる。(皱纹舒展(消失)。)
5 T' A) r5 C9 r% c8 d過激派(かげきは)の拠点(きょてん)に捜査の手が伸びる。(搜查到激进派的据点。)3 [0 }; r+ q2 A6 ^$ {0 w. @
売上が伸びる。(销售额增加。)
3 e7 K! g4 x% r7 H8 `勢力が伸びる。(势力扩大。)1 t  P/ M% A% w& R6 G& t
学力がぐんと伸びる。(学力大有进步。)
, M4 {. E0 M; p3 m6 u) S5 N徹夜つづきで伸びてしまった。(因连日熬夜累得不能动弹(倒下了)。)2 ?; S: v' U; N8 ^5 J. _- f) N

" D, T# N6 Q/ z9 j: G決心 (けっしん) (名,自サ)  决心,决意,决计。' ~$ Y9 s' c; b
[例句]& v+ N3 w2 W: L% T
決心が固い。(决意(决心)很大。)
# E0 z1 g0 N0 F$ V決心が鈍る(にぶる)。(决心不坚定。)
8 P: c7 x; O/ r. l. V4 g1 K/ |. r$ o決心が翻さない(ひるがえさない)。(决心不变。)
9 i# E. @' y; s8 z決心がぐらつく。(决心动摇了。)
- {$ z2 g! f# p# `3 u! \; O' _& t決心がつかないでいる。(还没有下决心。)# _+ R  {$ A- B5 w
なかなか決心がつかない。(老不下决心。)  b# N* X5 J% y5 F7 A
私は2度と彼に会うまいと決心している。(我已打定主意不再和他见面了。)
. G9 A1 m0 H) k
- X5 P$ w# E6 v) z4 Y元 (もと) (名)  原来,以前,过去,本来,原任;原来的状态,原状。
5 A! M- W% H, o. K' e4 J/ g[例句]; }, q) D) R7 F
元の家。(原来的家。)  h) Q) h4 }+ N7 m) w3 E% F
元首相。(前首相;原首相。)1 g6 e- d  _2 o" l/ J6 [
元の校長。(以前的校长。); U3 h. s6 q5 k0 e! K. Y
元のまま。(按照(照旧)原样;原封不动。)
  i2 P. T0 y- j1 [元からの考えを変えない。(原来的想法不变。)
- t* X4 ]% g8 [# ?品物が元の持ち主(もちぬし)に返る。(物归原主。)
+ P  j# {6 V: `2 c/ D+ |この輪ゴム(りんゴム)は伸びてしまって、元に戻らない。
4 Z" L7 Z% w* y(这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状态。)/ K  Y, x- Y# D5 \9 U. d/ P
いったんしたことは元へは戻らない。(覆水难收。)  v+ \2 R" W- V: K# `7 c- e
元の鞘(さや)に収まる。(言归于好;破镜重圆。)
" D4 O+ v0 D- Z4 T  w! U. x: q6 z  N! r3 r6 ?* O4 b
分類 (ぶんるい) (名,他サ) 分类,分门别类。/ \% i0 x  t3 u: F
[例句]
( J6 w2 q, h5 A& D5 v; \+ {図書の分類。(图书的分类。)
. {5 Q, o0 K0 m* C5 U. }正しい分ぶる。(准确的分类。)
0 {9 `& \+ V" r  x" K' b) E5 A血液型(けつえきがた)で分類する。(按血型加以分类。)% Q  y0 q/ b) w' \  w
大きく二つに分類する。(大致分为两类。)7 d$ f- r/ g# B! C9 t" P) ~: O
採集した植物を分類する。(把采集的植物分类。)# s& Y% f1 P+ E# i) F" v
系統的に分類する。(系统地进行分类。)" l1 V3 K* e- l2 a9 C  E5 J2 y9 R) D
分類表。(分类表。). J5 R1 ?# B( H0 a8 m
分類目録(もくろく)。(分类目录。)+ T* A, s6 w$ v& E: K" L, b7 A% J6 I

  M7 q5 Q0 v* @+ {8 D, ~0 ]# M分ける (わける) (他下一)  分,分开;划分,划开;分类,区别;分配,分派;调停,仲裁,排解;向左右拨开,分开。$ \3 R/ }( E: D. H! Q1 g
[例句]: C0 R5 B/ W* G8 P
幾つに分けるか。(分成几个?)2 Y% R  M; |( ?/ @- w
会社を五つの部に分ける。(把公司分成五个部。)* @, X- B  M1 \! m9 d" z
等分に分ける。(对等分开;均分。)
; C, A$ a2 R- A髪を真ん中から分ける。(把头发从中间分开。)9 S- ~+ K7 `  A
関東地方を1都6県に分ける。(把关东地区划分为一都六县。)* W) I1 W: X* h$ w# U* z
大きさによって分ける。(按大小分开。)
3 Q* X3 D! S' x' q0 m8 q# p利益を3人で分ける。(利益由三人分。)
2 E/ F7 v+ c$ M, z1 Z3 x! m遺産を子供に分ける。(把遗产分给孩子。)8 c% ]' W# t; r! r. W+ f
トランプを分ける。(发扑克牌。)
3 u# G9 m9 r& T/ p" m$ W勝負を分ける。((不分胜负时)停止比赛。)4 D7 {% L2 B8 y" m- e% z* W% R; @
けんかしている2人を分ける。(把正打架的两个人拉开。)
+ ?+ `7 k: F; f# b: h6 L- {- [やぶを分けて進む。(拨开树丛前进。)- Q1 Y, S+ J. t! D/ N% G5 u- W2 W

& t- h4 b4 |1 U' F5 d& ~- O7 ]元々 (もともと)  (名,副) (名)不赔不赚,同原来一样;(副)根本,本来,原来。
3 z: b3 A& H- C6 _& M0 D, U[例句]
6 D9 ^! N$ ]' x9 E1 m上級生との試合は負けて元々だ。(和高年级比赛输了也不亏。)
, ?# }- w4 s; N# j5 Cだめで元々だ。(不行也没什么。)! o1 y! G. P; g3 g- k9 g
あの人は元々忘れっぽい。(他本来就常爱忘事。)
& U! {, J. s; rここは元々海だった。(这里原来(就)是海。)
) N& x5 f; m: N" t元々優れていた。(本来就很优秀。)
, _* x: Z6 {; i# D" G5 @元々言った覚えがない。(根本没说过。)) M& x/ A+ Y4 v+ l
+ m8 D6 g. ]2 ]7 Q1 i* P7 a
取り入れる (とりいれる) (他下一) 收获,收割;收进,拿进;引进,导入,采用,采取,采纳。# S5 C, v, O% k* ~/ t! V
[例句]
, l/ ^( _( n+ w+ f! f' e稲を取り入れる。(收割水稻。)0 a; f8 \5 L: n, e1 E. i
干した(ほした)布団(ふとん)を取り入れる。(把晒在外面的被子拿进来。)
' y  G0 D; P% M% A5 ^1 s外国の文化を取り入れる。(引进外国的文化。)
6 z! _) m( r8 q! A$ ], I- q; J彼の提案を取り入れる。(采纳他的提案。)
9 N/ e7 B. Z9 X8 J進歩的な考えを取り入れる。(采用进步的想法。)3 g1 W7 ]. W. k- B+ \1 S7 \
窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。(扩大窗户多放进些阳光来。)
/ R6 {! f2 L/ Q( L9 t5 E: i; \8 \% @4 u" \  [& n, A2 u
基づく (もとづく) (自五) 根据,基于,按照,本着(政策、精神等);由于,起因于……,由……而来。
$ F3 B! y/ L) l' B6 T+ Y[例句]
1 @& u) T( a. @; b/ J友好の精神に基づく。(本着友好的精神。)
0 Q6 v4 M+ x9 F; S! [$ L憲法に基づいて。(根据宪法。): G' F, R+ S2 ], Y6 j( F8 p5 }
法律に基づいて罰する。(依法惩处。): P& k7 @2 ^- @' L, G
経験のみに基づいて判断を下してはならない。(不要只根据经验下判断。)% b( H; ~' Z+ C% ]7 d2 R
それは偏見(へんけん)に基づいて噂(うわさ)だ。(那是出于偏见的谣言。)
8 _8 s# K. T9 V7 C( u
+ D" B" {5 c  o0 e4 z( u7 u9 d中心 (ちゅうしん) (名) 中心,中间,当中,正中;焦点,重点,要点;(场所、人物)中心,中心(人物);重心,平衡。  
- I5 P# X0 O4 Q3 a6 p[例句]" Z  j! A  O( T/ d
その銅像は公園の中心に建てられた。(那个铜像耸立在公园中心。)
1 R  H: Z/ z. y' |: _関東は台風の中心から外れた。(关东地区离开了台风的中心。)+ F5 p" P* j! I& d" N
地球は太陽を中心にして回っている。(地球围绕着太阳旋转。)5 n6 I1 u! `- T% p, _
自己中心主義。(自我(利己)主义。)
" x1 _  w% w; F0 }+ J君の議論は中心を外れている(はずれている)。(你的议论离开了话题的中心。). z1 c. b0 Q6 G1 f- I' e; l
彼の質問は問題の点に触れる(ふれる)ものだ。(他提的问题触及到问题的核心。)) e- q8 |  F; H
中心議題。(中心议题。)
4 E" y& ?6 F8 W0 T' ]% S0 Q" ]この会の中心となるのは彼だ。(本会的中心人物是他。)
; _* T4 D$ o- P, E# t東京は文化の中心だ。(东京是文化中心。)1 e) X- b4 Z* R% q5 S
市の中心部には高層建築が立ち並んでいる。(在市中心建有成排的高层楼房。)9 R' b" g, I+ D8 c1 V! B. l
中心人物。(中心人物。)8 i3 c) ?4 K+ I; [' l
中心に線を引く。(在中心画个圆。)
3 F. W% x9 t1 I2 w中心大いに心配している。(心中甚为忧虑。)5 W7 c0 m- G' E/ r
体の中心を失う。(失去身体的平衡。)0 q) N) ?& W) K
片足で立って体の中心を取る。(用一只脚站着,保持身体平衡。)) L" X0 i4 u" ?% K' N
3 t5 J! [! x7 L2 T
内 (うち) (名) 内部,里面,里边,里头;(时间范围内)内,中,……时候,……期间,在……以前,趁……;我,我们,咱们;自己的丈夫,自已的妻子。 & n/ T! N( w, _& C9 `
[例句]
, N" n3 y$ P3 Z# I5 U' l6 }内へ入る。(进里面。)2 m9 ~# M& P+ G
内から開く。(从里头开。)
$ o0 I+ P- J, O7 p* J! _内から錠(じょう)を掛けておく。(从里面锁好。)
$ G, k8 V0 R) e$ G心の内を打ち明ける。(说出心里话;推心置腹。)* r6 m3 a. s9 s1 j  ~+ K
うちの怒りを表さない。(内心愤怒不形于色。)
6 R  |  u, K+ b30分のうちに帰ってくる。(半个钟头之内回来。)
/ I( y8 }9 D! J. A! w& h3 K間違いは早いうちに改める。(及早改正错误。)2 H+ n; D0 Z3 i) @: m
若いうちによく勉強せねばならぬ。(应该趁着年轻的时候努力学习。)
" f: w/ a$ u7 o- l. E& k6 o皆が休んでいるうちに彼は起きて働いた。(大家还在睡觉的时候他起来劳动。)
* a- i  u3 }3 B2 o: n映画を見ているうちに眠ってしまった。(看着电影就睡着了。)
  y0 x2 {+ h" ^' Q) O! y+ a5 q鉄は熱いうちに打つ。(趁热打铁。)0 C5 A2 x4 X! P- u) ^# |
拍手(はくしゅ)のうちに壇上(だんじょう)に上がる。(在掌声中登上讲坛。)0 J3 c: P7 J) E2 a4 k% i
日が暮れないうちに急いで帰ろう。(趁着天还未黑快回去吧。)4 a1 T7 R4 J  b8 F! }2 y; l* e
その仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ。, X4 {8 G, V& G! Q  g% B+ x7 l
(这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。)( D" Z0 x  B- M" v$ v6 H; x" U
10人のうち9人までが賛成する。(十人中有九人赞成。)% I& g; Q' o% T9 c' R& e
それも勉強のうちだ。(这也是一种学习。)/ e5 D3 J9 S. G* W8 Y; Y/ o
1年のうちで3ヶ月くらいしか自宅にいない。(一年中只有三个月左右在家。)
: o2 O1 ?( g  w; R2 [# P, R* sうちの学校。(我们(咱们)学校。)
( E4 c0 X4 p! gうちの社長。(我人(咱们)公司的总经理。)) j" s- ?/ w8 @) R5 \5 p/ r2 T5 y
うちの王先生。(我们王老师。)
0 q9 i( L1 F5 g, zうちの姉さん。(我(的)姐姐。)) U) @, O5 D* M/ G# u) {1 `
その計画はうちで立てよう。(那个计划由我们(咱们)来作吧。)
, ?4 t( w8 ?5 |1 O0 eうちのに頼んで買ってもらいましょう。(求我爱人给买吧。)
$ \9 a/ l3 I8 ^& b1 {; _" R* Jうちに省みてやましからず。(内省不疚;问心无愧。)4 o- R0 V6 ?/ Y; r
うちのやつ。(我的老婆;我家那口子。)
% m( n8 g* L9 S6 p. ^9 r: S4 Cうちを外にする。(老不在家;老是在外面游荡。)9 R7 p  _+ q: Z3 Q/ ?2 u3 S" r  Z! W
: W! K, ?) }# B) ~+ i3 i
組み合わせる (くみあわせる) (他下一) 编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组。  
/ f) O7 ~8 {# t0 F: G, h- I  Z[例句]1 O# {2 q9 X6 r- Y
棒を十文字(じゅうもじ)に組み合わせる。(把棍子交叉起来。)! g7 V  q7 m) R& M0 O- }
藤(ふじ)を組み合わせてかごを編む。(用藤条编成篮子。)6 C- v6 u8 ?* k% G
横綱(よこづな)同士を組み合わせる。(把相扑的冠军们彼此编成比赛组。)
# G0 z7 u& W- |緑と黄とを組み合わせる。(把绿色同黄色配合起来。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 06:38:48 | 显示全部楼层
煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  + _& Q3 P6 F' ?( n
[例句]9 l5 w0 Q0 |& V
煮た魚。(炖的鱼。)9 G3 f' |4 K# {
大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)
! n: W$ _9 C3 ?1 `6 G2 ^4 ]お粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)
, F- B5 ], X7 X. [/ Y6 o* gよく煮る。(充分煮。)" E0 w& E9 z+ [. h; j( ?
ぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)6 A! D& @9 K. ?) t: P2 s  A9 V
肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)
8 \1 v: _" g0 d2 B自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)
" w5 ^1 F9 D! P$ G煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
; L$ n! [7 ]& U; ^彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。
3 I7 W' x6 ^1 B2 I(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)
8 t' v4 m: y" x1 x7 A- B) g7 s7 [; Q5 ]) E, K1 c$ F  A( ]6 M+ z/ w0 D7 Q; G
違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。. b  h$ w+ H4 U  d- ]/ t
[例句]
$ q9 o2 W# r7 }原則的な違い。(原则上的不同。)
" y2 E; _1 ^" p$ u7 c# d7 J天と地ほどの違い。(天壤之别。)
7 M5 [- q7 K$ l' W! x2 n. t2 oたいした違いではない。(没有太大的区别。)# P4 L4 V' j" X" g6 h' K2 c  {8 j
彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)! v7 p. Q$ h- W# |0 ^* L
聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)3 B* J) E* E, m* Z9 \2 y1 M
両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)5 O8 w5 u! p2 c2 Q" I; J, o% Q( ~
彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)
7 i4 }& |0 {  @1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)! |2 J! T% m1 W, W  v! Z
計算違い。(计算错误。)
' v' W; h% n, l3 o0 C思い違い。(弄错;记错。)% Q6 q8 b3 ^6 J; q4 |' E$ A$ a
書き違いが多い。(写错的字很多。)
: {! {4 x) a# C) H+ ]3 X3 X4 `# {9 N: a( V" f
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。. Z) y" h; I1 T$ \1 J
[例句]+ y6 u) K/ p! a) P& u0 d
この病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)
) ^6 H" m$ B+ u夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)
' I7 R# S9 I# Y* y8 T! L, g大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
. Z5 W4 _5 h: P# i0 f! G日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。)5 d. O9 o" x' W
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。3 T$ h# N+ I3 q- k& \
(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)
9 {7 ^' S/ s' }+ g4 ~5 q! C用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
3 n& h/ H9 m) D1 [0 Q$ \物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。( w# ?, g6 a9 P% n" y9 s
((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。)2 r  H& p0 m" z* W) P& M0 V# J+ N' F
これだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。)
* A2 P/ N4 }3 e* H7 e冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)
! G* q7 W2 V. n4 m3 E/ G* D' V& R& {. K- x& ^1 z: r, j
敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。1 H3 i' j, R2 D
[例句]* _0 s- H2 M8 B9 U6 o3 A
雪が降り敷く。(下了一层雪。)
4 X; z: x% Z; m- a' h! ~+ b落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)4 ]+ n7 K  m) u9 E: [% ~
名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)* c) o  P' |: l3 R* R
布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)
- o+ J9 z0 `6 e7 ]) V+ E6 D: f床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。)8 @6 I7 L0 _0 t- x3 H; ^
箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。)) l, T2 b! U/ c
亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。)8 B* E& |% I5 O0 _0 S" G
強盗を敷く。(把强盗按住。)4 |9 G+ w7 K- Q6 N/ b
命令を敷く。(发布命令。)
, `1 G( A8 k5 D! C7 m市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)5 S; R7 O2 Y; N: r. R& ~% P* n
鉄道を敷く。(铺设铁路。)
, r9 u) g0 u8 D3 l0 p% f背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)
- V* [. T: I9 j! a
. N6 S3 a) g' j8 z6 U判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。 , ]4 u7 H8 Z8 l3 R
[例句]
! n8 |6 a+ L* r# o  Y! Z( q判断を誤る。(判断错误。)
$ B) t, Y( g/ x判断を下す(くだす)。(下判断。)! G, [( F) @  f! n$ \
私の判断によれば。(据我的判断。)  X) ?6 W) M9 J
判断の基準。(判断的标准。)( l* |, @9 x0 |/ k% R) G; v
人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)1 n& }* T$ K& D1 ]2 ]
文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)' e/ t7 s# J4 L6 G; S
姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)
* q( r# i# B$ e1 @" d/ z8 a% q7 v! a夢判断。(圆梦。)
0 L+ v) m2 U1 F/ y8 n& L! I; e3 n% m9 X+ q& T
元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。
- P% Y- O$ R8 O  w[例句]3 K9 W3 [3 p2 Z0 w
兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。). Y  a3 R8 Y+ p) z
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)9 r: I7 ?( N% w2 O7 ~# m
わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。' O# M# k! Q& I2 ~4 c" ~6 s' ~
(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
0 Q2 ?3 r" l# ]* B5 ^8 L' z) |' B- H* ]# L- o' m/ d6 [: {" \/ q
本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。
2 I4 \1 z$ c7 s  c" J- ]& ?3 ~, ?[例句]. ~& X/ w' D+ r) b/ n$ J5 i
本来の使命(しめい)。(本来的使命。): Z( E1 N& ?; ?6 q) M# N3 \
本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)
, `( G  h/ c+ v' F# p8 O' z, k本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。: C% e/ R/ J; a5 Y
(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。)
5 w  ]% e0 C6 I1 r* l9 G. \本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。. f" t# A$ f! n: S8 Q2 y, t3 f
(本能是人类生来就有的东西。)
: z# B% A& n( r+ T) E( G) G本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。), s) p# A1 W5 C/ i
この問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)7 a8 Q* f& K$ p+ C4 I  P9 Q  `
ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)
- C, e! E5 V" C5 s# `+ K* h( u$ z& }
5 H& b7 a! D! }4 ~- Y8 g穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。
( k1 |, k5 K: l- Q4 J[例句]
" ~& O* }4 O0 q6 D穏やかな海。(风平浪静的海面。)
( D. z$ T: j& D, a% v- C5 N夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)
6 D8 `5 i7 g6 d% }4 [穏やかな人。(安详的人;温良的人。)6 q# G7 {$ E7 P3 B) |% ^
穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)
4 Q* W' T9 o6 f0 F穏やかに暮らす。(平静地生活。)$ y0 @) w, B0 D8 @: W0 v2 r6 M
穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)
1 Q8 I$ [/ n' i3 e9 z7 Y2 G+ d態度が穏やかになる。(心平气和。)
. J4 ]8 J8 v! I: A' U心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。)
) @% M. M2 L5 W0 f" h表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)
3 I2 G) V/ w4 d- f" Uそんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)
( M( d* M. w5 P; u$ A% d) X2 m: k3 H" r. B
大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。
8 z- _3 s8 u$ W" U% D1 \1 H, E# [" @3 b[例句]& X6 c( u# H# V: l/ l) l) G+ @
出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)
8 Y$ W% C7 g) ]& |+ Cビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)  h$ ]5 [7 d& [% Z/ s
大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)
' \. u& ]% R/ |8 \7 S+ j, a1 k+ R( W% `: V: W  q
関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。  7 g. A- @8 I) X2 }
[例句]
; J8 m- Z& s4 f+ l* D$ Q無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。); z5 A9 l. f* x- c) E
関心を持つ。(关心;关怀。)% Z/ m" M( Y& c3 m
人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)/ c5 s2 B; @0 w
そういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)- }/ M" H, t0 V0 X& R$ P6 j
子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。), D3 J% K: s# q' A  Q
彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)
" n& s8 ]+ D7 m" g) w- o8 ?1 K/ v関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)
7 K) |" M; F3 h9 @6 ?5 o1 Z& P5 F2 R$ E& n$ r  v
発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。
  @; C/ s. p. S8 [' j[例句]
* B, p1 I" v1 m7 }0 {, Q6 S交通事故が発生した。(发生了交通事故。)/ t5 M  s" x. ]+ Z& ?
事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)4 B0 h0 X+ D! G. C$ v
蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
2 f/ a5 ^. E+ G$ Hコレラが発生する。(出现(发生)霍乱。)
# x- d6 [( c# E2 U) ~* {+ {癌が発生する。(生癌。)3 S3 ?% k# g8 H& {6 [' V
蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。); ?" @3 j  E' R8 B% e

% T; l& p8 Y. T& U  l2 E1 q欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。
9 Q& x; H( U3 W* \- B[例句]- v& G0 H% r% \9 ^
大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)
3 E4 ?+ \4 P. B; i1 q( ?欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)9 H+ y( S/ g- y$ `
欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)
; I+ N' z, e0 D. ?# e3 H; @; ]- S
* K' U# M0 R. E: Q人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。
( c0 {9 ^% `9 [% G3 P; f& e[例句]* k" z2 q2 A* n2 U) S
人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)
  j/ z0 t& |/ g  A土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)9 _  z( H" w( N$ D1 h. h
人手を借りる。(求助于别人。)
% c0 L1 b4 {( V4 M. o- ~, x人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)  e7 ?+ v9 k3 P9 A. Q" v# x0 M
人手が足りない。(人手不够。)
4 D$ j0 Z% A. ?8 q  H+ A' Nこの仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。)' |& y8 a8 ]3 f" U: k* B
これが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)
: v/ P5 u3 U( v. R" r人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)' X& [+ j* @! k0 [3 U# U+ C
人手にかける。(借他人之手杀死。)
4 F9 Y& }% E# \  I
2 `% w) X2 _6 L裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。$ Y7 @$ L- m1 @. J. [; M' n4 Q1 u3 W
[例句], a5 K' l7 n1 C8 g& s( G3 B
犯人を裁判にかける。(审判犯人。)
- _4 _) [& O/ ?( I* A! |; \9 B3 X裁判に勝つ。(胜诉。); B; |7 b6 t) ~; F% e% t
裁判が開かれる。(开庭;开审。)
' d7 K3 {# {, i上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
% F- U% N+ V6 w# D2 y7 |- vその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)
  I+ G* E7 ]; R! U0 y5 q9 Y  E9 l& G
実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。
" Q' R8 d4 H& \. {' d[例句]
" S' v- O, v# _- W実際の価値。(实际价值。)8 `4 g9 o4 h+ {% }$ q: G0 ]
理論と実際。(理论与实际。)
2 r5 H' r; V: Q. O: B  [; ?2 Xあなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。): r3 m+ \" F+ k2 l. k3 M! l% T" n
実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)( s" D: H/ x. ?. @# u5 x' `
実際に訪ねる。(亲自去访问。)7 E6 ?' ~) g% u: [
実際の例。(具体的例子。)
) q' E- E8 H2 e' y# X4 i* |1 x実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)  V& X# q. \1 B( t. k) z
実際そうなんだ。(确实是那样。); S; J; v3 G1 y- m# c7 r
' q, a# ^1 t- B" M0 l
感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。! B# V% R. D0 W5 l
[例句]
9 q4 b! w3 s" f- W0 `深い感動を受ける。(深受感动。)
! w) O9 f2 I$ o8 j# t) L英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)
. l6 B' \! ]7 o% a3 X人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
: s0 [! r! M! c+ _/ X感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。)
. z2 w- b7 v% s" j% e/ K! ]
  q9 o. p$ I5 x7 p$ n4 |7 H活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。* Z) X& |0 x, s9 ]
[例句]1 v; W# O. F) G4 X: L% b/ A
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)% e  r& k2 p3 f1 J- V: \# }
選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 09:02:08 | 显示全部楼层
専攻 (せんこう) (名,他サ) 专攻,专修,专门研究,专业。
! S3 o" f0 N' i' z) M9 ][例句]
* S( F- Z( s# A+ l# Y" |" ]あなたのご専攻は何ですか。(您专门研究哪一科?)
0 t4 c3 V! Q: d, D; f中国文学を専門する。(专攻中国文学。)+ J/ t: X( W* V
専攻科目。(专业课。)9 F7 M, K$ _* p3 }& Q1 f
専攻分野。(专门研究的领域。)% w+ r) ?4 f- r2 o

" T9 d2 t( k) z7 D9 Z勤務 (きんむ) (名) 勤务,工作。
0 S( @8 u0 B( g9 C' I[例句], f$ N4 e- L" x" W# S
夜間勤務につく。(上夜班。)7 A& n$ Y4 n0 t3 `$ o0 y. v
二交代勤務。(两班倒。)
% e' E7 _+ k, c2 O; e早朝()勤務。(早班。)% P$ f1 t0 z5 ~3 B& {# `
工場に勤務する。(在工厂工作。)
. b8 }) B; B- P: H) \& E2 t9 h. M1日8時間勤務する。(一天工作八小时。): _  N) @' L8 X0 I- n1 E* D9 z7 n
5時まで勤務を続ける。(继续工作到五点钟。), m2 H( A% J' q& f! O0 q' f, ]
ただいま勤務中。(现在在工作(值班)。)
8 k8 u2 y4 ^1 ^9 l勤務先。(工作地点;工作单位。)
5 T1 \3 ~! s; e( r勤務時間。(工作时间。)
* }  j3 L; ^  ]$ A- {" m6 m勤務地手当。(地区津贴。)
* W7 T% C0 I5 v7 w1 D+ s- B海外勤務手当て。(驻外津贴。)0 M. }1 N* O5 o: m8 F
勤務年限。(工作年限。)
1 A1 S3 Z0 i: j1 \  r4 N勤務態度。(工作态度(作风)。): a& O2 ]; L" e) T% J. Z+ G

) H$ L, n. t7 N$ M& m! l【语法】
$ I/ c6 B! [7 ^; [0 {9 ^一、~をきっかけにして
& z$ T7 o0 _+ N, Z1 U惯用型,前接名词。表示某一偶然事件,引发了某种变化。意为“以……为缘由”。6 k, e' j  g0 z
[例句]7 V- }5 X& n  N: X6 v1 p
日本語の勉強をきっかけにして、彼女と知り合った。(以日语学习为缘由,和她相识了。)$ r, f: M6 A3 X
テニスをきっかけに、彼と親しくなった。(以打网球为缘由,和他的关系变得亲密了。)$ p/ a. p2 Y% P" E' y) O4 B4 H
住民の投書(とうしょ)をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。: L( t0 @6 U+ f* H$ K' r' I
(以居民倡议为缘由,发起了清洁社区的运动。)" K$ I/ L5 G0 o
" Q9 y) H! E( i0 Q

7 T; H7 i$ p$ ~; r0 ^* X  b" G二、~も~も+ g7 t/ ]* ^% H/ U2 v5 W
“~も~も”的形式除了用于表示并列,还用于虽未明确说出,但暗示存在其他。另外,在数量词后加“も”的用法与上述不同,表示数目之多。
8 ^2 H7 z! \, F( `1 }) e) Y' A
; L& y8 K; M8 g1 T0 E# B2 s, B. C三、~に受ける
) N; b2 o! O1 h# R前接表示人的名词,表示该人对此很中意、评价好、喜欢等意思。
* X( `  r  G4 p0 P/ I9 {! H[例句]
- y1 T( ?1 `8 k; f大衆に受ける。(受群众欢迎。)
$ k5 v, O+ M  _$ u, q7 l! W  m大いに受ける。(非常受欢迎。)
, [. O$ j0 s. e* D; n' k4 M$ }! [
' a, N; k7 d  @2 N! z四、~って* r, o8 g" x3 h( {
“って”是“~と、~とは、~という人”等的略语形式,经常用于提出对方说过的词语,或者只知道名称但不知道意思等情形。有时突然引入谈话中没有的话题,由于不便用“~は”,于是用“~って”。
) ?$ B0 j* z  w6 u“って”表示“と”或“というのは”,用于口语较随便的场合。表示“言う”、“思う”等词前面表示内容,相当于“と”;表示“というのは”或“というものは”。意为“说……”、“想……”、听说的是……,所讲的是……。. @# e4 d- u6 }& e3 z" O) ~0 ~
[例句]
' t  d9 ~- s2 d. Z- |# N# ~「すみませんで」って言えばいいのです。(说声对不起就行了。)1 l8 b9 b" v( \! l; V4 c* s. m& _4 T
もう来ないだろうって思ったのですけど。(我想不会来了吧,可是……。)
4 Y/ q: t: t% w1 r君のお母さんって、どんな人かしら。(你的母亲不知是位什么样的人。)
2 R) c! j# b" o5 d) A. ~2 m彼が試験に落ちたって、本当かい。(说是他没考上,真的吗?)
9 |: O, k, J' L+ _: }# R2 O
2 Q1 Q0 }* V1 h- Q3 Q五、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた
2 h- Q5 _3 r9 h# E+ z前接名词,表示以此为基础或以此为根据。意为“根据……”。
! i* q# y4 d6 d0 x[例句]
9 a8 F+ @) f) D3 m- v, k前回の協議書に基づいて、契約書の内容を打合せする。; o1 B; J0 v1 s
(根据上次的协议书,洽谈合同书的内容。)
3 u- }: @7 Y# B; wこの映画は事実に基づき、制作したものだ。(这部电影是根据事实而拍摄的。)
1 s. R& }8 a& |4 Z$ n- uこれは彼の証言に基づいた記録である。(这是根据他的证词的笔录。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 07:50:39 | 显示全部楼层
第6課      
5 _8 ]; p. O# W+ G
9 C1 C" I! ^. ?2 a) t【会話】 先輩) s  O3 v7 S( V0 X& g* T6 T4 c5 C
【本文】 「はしの文化」さまざま# l( s/ Z8 ]" [& A& `

2 w$ Z) G4 N; F& m  y$ ?【授课课时】
: R# {* {9 c. X: a( Y共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。, {0 P- F, h  ~  O5 s2 u) @8 k! r( f

7 u1 Q- [8 k9 r" A【重点单词】
( M6 x2 {! U# qなんと、信頼、長引く、熱心、面倒、まさに、たった、了解、はやる、おしゃれする、倒れる、支払い、賛成、逆、さまざま、やや、平ら、先、塗る、実に、贈る、タイミング、対応、調整、機能、立てる4 D+ f; d* S1 n7 h: h: {6 s
. ]5 l6 ]$ j- \7 T
【重点语法】
8 f' t: r4 c: L0 [$ W; Z1,“~のです/~んです”的用法
4 |+ I+ Q! f) \, t( K; S2,日语中的文体相关知识介绍
9 o0 s1 ]" s$ Y- R# [3,应答的表达方式
7 Q: }; G% `4 q6 Z' Q6 {4,~し、~し# D9 ^0 ^8 D2 ~$ T7 k$ o# s' U4 h
5,~のこと
4 I& I) l! [, P2 O( W& H6,~による(~によって). X" V  l. B! H: s+ n8 J
7,~と言っても. j/ L% `" _/ S* ^( Y) v
8,~ほか、~も' I# _+ a, T7 x! B
9,~をしている: c1 z: V3 ~5 p/ n: ^6 C( R; U

4 N4 o0 V2 G) |
! ~' r- R4 X: I" Z! l, T9 u3 `& s6 \7 d

9 g# Y7 W3 v7 r0 v6 ?* x$ V  c! l+ F1 }5 C) j- Q8 Q: {# S
5 H" |9 k+ @  \* X4 f* R& C& S
+ D* J( n9 `, ^* L* `
8 Y0 S; z4 o: E- K) P3 m
: t7 A6 _; ]6 o& Z/ |
: |- ?3 B5 `. l, B0 s: @* I

+ z3 n% a+ L# ^
" M0 u8 Q" A/ v2 v1 A" L! P. I/ y
3 J9 b6 w! R) ~" \【单词】
( X. s9 x/ @' K6 b, C. P何と (なんと)
- F( p8 c9 k* [1 p4 D1,        感叹词,意为“哎呀”9 N# E$ y1 e* ]  s
[例句]
& u$ t) l) ~) o/ C& ]何と、これは驚いた。(哎呀,好吓人啊。)2 R) A; w% l- l, m/ M
2,        副词,意为“多么……”、“何等……”、“竟然……”。
6 @" `9 F$ @* w8 f% G1 T5 _[例句]8 c% T5 X" K$ \1 r4 k" B* h
何ときれいな花だろう。(多么美丽的花啊。)
1 U2 `& Y! `+ M* X/ g. w# a; M何と似ていることだろう。(何其相似。). `! j8 e2 f2 x4 S6 S* m7 N) E. X! C
何と苦心したことか。(可谓用心良苦。)! J# d5 T: {8 y  k3 t6 k
3,        副词,意为“竟……”、“竟然……”。
0 e+ q. t. }" ~4 k' ?  m[例句]. X+ B6 ?0 \% F8 d* o
社長は何と23才の女性だ。(总经理竟是个23岁的妇女。)
+ @+ N6 ]- g! f1 r& W" Bつり銭(つりせん)をためたら何と10万円になった。
4 d% g$ i2 P- ^2 |& t7 I8 ^( X5 ](找的零钱存起来竟然有十万日元之多。)
2 R. a% e; j  c6 a3 c' N4,        副词,意为“什么……”、“怎样……”、“如何……”。( e. l1 k+ l4 _1 |  U
[例句]7 P/ i2 Q. a5 c4 O# a5 z3 c
何としたことか。(怎么搞的?)
/ I' L* v! j4 `' I& C人が何と言おうと。(不管别人怎么说。)
8 V5 A$ f/ S4 d! X, B  b! V何と答えてよいか分からない。(不知如何回答是好。)
" F% o: r* {, c  ^何とお礼を申し上げてよいか。(直不知怎么向您道谢才好。), e9 z1 I7 ?! @  y. w* w6 Z

" h- Y+ \0 W1 E, J9 d* g, r8 Kふうん (叹) 是嘛,嗯,哼
* W3 y) m/ C+ x; t( C% x0 I[例句]7 m5 @8 J7 a- H
ふうん、それは本当かい。(嗯,那是真的吗?)7 u* G# k. d9 ~4 ?
ふうんと鼻であしらう(冷淡地对人,敷衍)。(爱理不理地用鼻子哼了一声。)/ b! A/ u% \6 W0 G
彼女はふうんと返事しただけだった。(她只是哼地答了一声。)
6 L/ \3 l/ J5 V% q  z% }
. W; H: D1 Z0 [/ D# f, Q信頼する (しんらいする) (名、他サ) 信赖、相信
% H; @! m, i) `[例句]) ^# _8 m5 I# E" j! S0 o+ o
信頼を置く。(信得过。)
+ {5 }% F- u* u# s# A- A信頼を裏切る(うらぎる)。(背信。)' B+ r2 _5 }7 F! }8 R3 |5 c
信頼しにくい人。(难以信赖的人。)
% @7 R) O' T9 k2 ^6 Y& D" y信頼できる人。(可以信赖的人;信得过的人。)
1 D- q4 S) J4 S7 O0 S- j人を信頼すぎる。(过分相信别人。)
( J: S: ^8 c/ ~- f# n8 G( R9 j% S- h相互(そうご)の信頼が深まりさえすればこの問題は解決されるだろう。
- `0 O+ B$ f/ X- x  O$ l% f(只要加深互相间的信赖,这个问题就会得到解决。)) @0 R) J8 b: G
0 }8 k( F3 y& H' ^5 ^
お昼 (おひる) (名)  午饭、午餐
6 l6 J( h4 b, X, u[例句]+ I% Q# n0 O, J# o
お昼は何にしますか。(午饭吃什么?)
+ F9 K: T/ y1 o+ T1 V# {% f& \" bお昼はどこで食べますか。(午饭在哪里吃?)
/ h% k2 D. D, q& R' f* m
' ~. j9 n  M. O+ F+ H( K" s長引く (ながびく) (自五)  拖长、延长
9 Y4 @2 c( C- p8 `[例句]  T/ K$ D, p% i3 B
彼の病気はだいぶ長引いた。(他的病拖很久。)! N8 Q/ g" `  p5 I
質問が多くて会議が長引いた。(因为提问多,开会时间拖长了。)0 `, k5 ?0 |3 O6 {
5 G  o0 w4 X) Z% j; }
熱心 (ねっしん) (形动)  热心、热诚、热情6 P5 P" U6 I7 a2 r% ~, z
[例句]7 w. B+ Z; M9 r
熱心な人。(热心的人。)6 b4 {- I; `, O9 c+ B3 E
君は熱心さが足りない。(你热情不够。)$ o& ]" W3 O: B5 z  K% f3 Z4 Z  Z
彼は仕事に熱心だ。(他热心工作。)
+ R9 D5 f( I; v  q+ T' O" R熱心に勉強する。(用功学习。)
  ~: `5 u. M, s5 b8 G/ A1 S2 R熱心に深夜(しんや)まで話し合う。(热情交谈直至深夜。)
4 O# \5 I) B; g* ?
8 L1 I  `2 c/ }! F, _  X- ~8 _" |1 v面倒 (めんどう)
( o5 v3 d/ }) M, ^2 d/ m
* |, |2 q  y; ]* C* C4 m" ?- m1,        形容动词,意为“麻烦”、“费事”。
6 y( n5 M. ?7 v% z2 T. j[例句]9 x1 |6 t' ~+ H* B, x9 P" i6 W
面倒な手続き(てつづき)。(麻烦的手续。)# o$ A+ R" |& E( r
事件が面倒になってきた。(事情麻烦起来了。)
5 k# P: g( c. y$ [; oそれは簡単でいっこうに面倒がない。(那很简单,毫不费力。)
* Y( P6 [. ^+ |0 ]大変ご面倒をお掛けします。(给您添了很大麻烦。)
; O; `+ n( G! K5 `& E9 Aご面倒でしょうが、ちょっとここの意味を教えてください。; @3 I/ F) {, w
(麻烦您,请把这儿的意思告诉给我。)3 G% W% m1 M) N! c% P
2,        形容动词,意为“繁难”、“棘手”。8 S2 G) Y- x3 o8 x' h
[例句]2 ^& p: K* ^2 O( T. L
面倒な仕事。(繁难的工作。)
) C( N/ y1 X  d- b面倒な問題。(棘手的问题。). P, I) |+ G: J( n% k
こと面倒と見て、こっそり座をはずした。(一看事情棘手,便悄悄地溜走了。)7 s  D/ U% D0 X$ A. g2 C
3,        名词,意为“照顾”、“照料”。* s3 F, z( l$ R" s
[例句]: P2 P! Z' @' ]$ R* ^
遺族の面倒を見る。(照料遗属。), w0 S, _! |5 ?& L' Y
7 I3 x) k' S. o) E1 q1 }/ W1 t0 v& ?
正に (まさに) # X0 F7 h' J+ L9 v2 D0 Q) w3 g
1,        副词,意为“真正”、“的确”、“确实”、“实在”。
& T9 _! b# U5 H/ O8 {[例句]# Q) a" F9 y% A: o/ ~* X- O4 o
彼こそまさにわたしの捜している人だ。(他才是我正在寻找的人。)
" `0 W3 ^8 j2 j& L- X正にあなたのおっしゃるとおりです。(的确象您说的那样(您说的一点不错)。)
7 G# r6 w5 }0 Y. }お手紙正に拝受(はいじゅ)致しました。(您的来信确已收到。)% F- @& D0 N( [* y) s! h  n' F  T
金1万円正に受け取りました。(收到金额一万日元整。)
1 [# U8 v. L" L$ eこれは正に一石二鳥(いっせきにちょう)だ。(这真是一举两得。)5 {" v( w9 h/ ^, f* y' U* \7 h
2,        副词,意为“快要”、“将要”、“即将”。
# v. Y/ ?" L- ^, R6 p0 C4 P[例句]# C, S0 ^( o2 O: }0 p) L
花の蕾(つぼみ)は正にほころびようとしている。(含苞欲放。)1 H  P6 L. o$ O9 h( c9 Z# O4 ?
彼は正に水中(すいちゅう0に飛び込もうとしていた。(他正要跳进水里。)
: O0 e2 a5 i( v+ ?) |' @3 N4 `. M3,        副词,意为“应当”、“应该”
' V. V$ @6 b  h1 f/ y  N5 l5 I[例句]: y9 x2 y3 k% M3 Q3 ]
正に失敗を全国民に表明すべきである。(应该向全体国民说明失败了。)- [- Q7 _- x  [$ I
今や正に技術革命を断行(だんこう)すべきときである。(当今必须坚决进行技术革命。)
2 y) x+ D6 r" n; Q4,        副词,意为“方……”、“恰……”、“正当……”。9 Z. {8 X1 P( I6 G/ d) K
[例句]
% S8 W7 V% U9 B7 V, B; \- ?# H正に攻撃の好機だ。(正是进攻的好机会。)$ p8 `! ^  ~' t( i# u

+ y2 g/ E8 |. a, t理想 (りそう) (名)  理想6 V2 {$ d& |% e2 G. t* t
[例句]
* z# w6 g1 g, T高遠(こうえん)な理想を抱く(いだく)。(怀着远大的理想。)
! L- v% G/ V" m5 V" I, f理想を実現する。(实现理想。)
9 p/ x9 U  k$ m/ x( uあなたの理想の男は?(你理想中的男人……(是什么类型的?))
; N2 m7 Z. R1 u   ]" k  O" ~& d1 O& a% a( @, M
面倒を見る (めんどうをみる)  (词组)  照料,照顾
7 S, d, o4 ^7 U' F. S4 B& q: j6 n2 Y1 K
それはもう (词组) 可不是嘛,是呀,是啊,那是
( q6 }$ P5 _' K
% w1 z& L' J1 I+ s" u気になる (きになる) (词组)  前接动词连体形,意为“愿意……”、“想要……”;有意、有心;担心、挂念。. U  }% I1 _3 a2 v+ y; r
[例句]' K8 w: {) Y- o" _' r
デザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。! ~2 V; @: S0 g! ~5 F9 F
(虽然样式很好,但因为太贵,所以不想买。)
% e; _: M: b! ~# q5 f" e大学を卒業してすぐ就職する気にならない。(大学毕业后不想马上就职。)' Z! S* b2 E3 u$ o
どうして自殺する気になったのだろう。(为什么想要自杀呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 06:54:09 | 显示全部楼层
株価 (かぶか) (名) 股票价格、股价
: Q4 c( n9 e( w) H4 s) [2 n[例句]( L2 }: e9 i! x- X
株価が上がる。(股票价格上涨。)
- N7 D1 H8 ?- ]* U) ^
! r6 _( _6 P* W! O, q$ a  @/ q- rたった (副) 只、仅9 n9 m- J* C" h, l) K! E
[例句]
- c0 K" F. A. |1 E8 P$ fたった3日間。(仅仅三天。)' ]4 k) g; |1 m$ a  {
たった100円を持っている。(只带了一百日元。), R" z5 C' K$ P  r6 U
たった一人しか来なかった。(只来了一个人。)
# a! x5 W- Z4 ~" \( fたった一分(いっぷん)の差で汽車に間に合わなかった。(只差一分钟没赶上火车。)
( d' s; l. B9 u9 n! h& W: E* k& u# Z0 s. w$ c4 w
芝居 (しばい) (名)  戏剧、话剧;演技
2 A# ^6 C; S% M, ?7 K[例句], K/ P& T" ?& N! v: I5 y# h& F' q
芝居を見る.(看戏。)2 O0 N2 v/ \& [  T+ w0 e
素人(しろうと)芝居。(票友戏;业余演出。)
) F, R4 C& M: C* v) Z. V6 m1 s; f芝居がはねる。(散场。)* h0 z6 G) O, M! h- f: R) P
村に芝居が掛かる。(村里演戏。)% I3 I% ?0 U8 ~( U
田舎芝居。(社戏。)
' W1 v( a( z) Y* n& F$ h0 ^芝居好き。(爱好戏剧;戏迷。). n: B6 }! [1 }) o% G
あの俳優(はいゆう)は芝居が下手だ。(那个演员演得不好。)
. U1 I( Q4 x: V3 lひと芝居打つ。(耍一个花招;来一手;搞一个小动作。)3 |5 D) K9 H9 }1 d. y
夫婦喧嘩(ふうふげんか)は芝居だった。(两口子打架是假的。)
7 }; Q2 l4 R0 o  R/ w& y彼の芝居に騙されるな。(别上他的圈套。)
; l: N, y* X3 E' {+ l) `; a; F3 ]( s, g
了解 (りょうかい) (名、他サ) 了解、理解、领会、明白;谅解、体谅5 c/ L$ I8 R# t) W% P( B- A
[例句]
, P$ H% A$ j0 x* x: k, |相手の真意を了解した。(了解了对方的真实意图。)1 X7 f- K( Q* a- L
われわれの了解するところでは、相手の会社は倒産するということだ。, u& _4 k3 p4 H7 Q& [4 a
(据我们所了解,对方公司即将倒闭。)6 a) p. l0 e: m& Y
君の言うことは了解に苦しむ。(我不懂你说的意思。)& T4 G5 a$ s* s
お互い了解した。(相互谅解。)  f6 e( C0 ]' |$ d8 u4 e: ]/ ?
この件は了解がついた。(这件事,我们达成了谅解。)
- v# q, U4 w- @. |すでに彼の了解を得ている。(已取得了他的谅解。)0 T1 ~7 M+ G& K. n5 T+ \' o) U8 F
了解事項。((双方的)谅解事项。)
3 v4 q$ ?' m5 K3 d* q7 L3 Y  u7 r4 X- a3 K
はいはい (感) 是是。(注意,多用于儿童或办错事情之时,一般成年人不用。)7 M" L/ D7 Z+ O4 R: }+ \
2 b6 H  z8 J$ B
咳 (せき) (名) 咳嗽
; V0 m4 Z  P' Z* O  F1 y% Z" P[例句]5 _+ N* I, V; g. ~& E
から咳。(干咳。)0 e% Y# O" t! V0 u- b0 @
咳が出る。(咳嗽。), z7 M3 P# n0 w/ I; Y2 t
咳を止める。(止咳。)  M" u" Y8 O8 y; |1 o9 E( h( _% h
咳にむせる(噎、呛)。(咳得喘不上气来。)
! }& u% M6 O' I咳が治った。(不咳了。)
7 @6 o% ?/ u. Y3 l& X
/ ]6 F) k5 i0 U) i% a流行る (はやる)  (自五)  流行、时髦、时兴;兴旺;(病等)流行、蔓延
' Y& u9 w2 u+ h$ m' a" C' o[例句]
, l! W1 j* {" u3 G学生の間にスキーが非常に流行っている。(在学生当中滑雪非常流行。)
) V4 O. t3 G8 q0 z6 ]/ v. J" V  Fこのヘアスタイルはあまり流行らなくなった。(这种发型已经不大时兴了。)0 v" r2 o( q8 y* p
あの店は非常にはやっている。(那个铺子很兴旺。)
' M2 q1 Z6 s7 q! U7 ?! W$ z1 G流感(インフルエンザ)が流行る。(流感蔓延开来。)9 D+ ^' P& G- a. L. f7 R5 h
3 m5 L. Q/ s* E: S5 Y

7 P/ |. {' j$ @( aお洒落する (おしゃれ) (形动、自サ)  好打扮、好修饰、爱漂亮
0 X( {) F+ }- U# C* c[例句]  y$ z: R5 E/ L* q$ A
あの人はお洒落だ。(那个人是个爱漂亮的人。)
$ w9 _) {  I9 ]4 [お洒落な女。(好打扮的女人。)
" }2 @6 l+ l& ?3 V男のくせにお洒落をするな。(一个男子汉,不要好打扮。)
" N( u+ B: }  I* {) [7 T彼女は今朝お洒落をしてきた。(她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了。)
, e- m$ V* T+ e, j
8 q2 H4 Y( Z, t6 F面倒くさい (めんどうくさい) (形) 非常麻烦、极其费事。& ^7 B6 k/ B8 k9 P
[例句]+ ~! R3 J/ _" J' l
面倒くさい仕事。(非常麻烦的工作。)
) r- G3 x  s/ ^3 W* h全く面倒くさい問題だ。(真是棘手的问题。), Z* {2 k  E4 [$ F1 N# t
口をきくのも面倒くさい。(疲倦得开不得口。)+ f1 Z2 H- E3 Z; J" t7 H

, g  b# |( Q+ D: e$ G# R: Gハンドバッグ (名)  (女用)手提包9 b2 d6 w2 k" v
[例句]
3 ]6 ^( A8 _, s8 T: f6 @6 g: bハンドバッグを抱える(かかえる)。(抱着手提包。)/ W$ K: p; f( C
& {2 H$ l" c$ Y4 w/ V) R. a
夫 (おっと) (名)  丈夫、爱人& q# u' Y1 p2 a) [* h/ h
[例句]& C6 ]) c4 _8 ^
彼女は夫を持った。(她有丈夫了;她结婚了。)
1 o) b- b/ X: \7 Z& w! ^9 Z夫ある身(み)。(有夫之妇。)
0 I+ @# {* n( i/ d
& u- i& X# c; J: }/ R生き残る (いきのこる) (自五) 幸存、保住性命
) [& |: \8 h8 l1 W+ F' [[例句]* C4 s# \! G* T% t( _0 o& B
あの災害にあった人の中で、生き残った人はごくわずかだ。
4 [9 V# X& [2 L, M6 g9 S5 m/ L& R(在那次灾害中幸存者为数极少。)
+ e$ c( d9 J9 [* @* l* Z
  V9 ]) y, o1 U0 Y0 I3 j/ M奇跡 (きせき) (名)  奇迹、不可思议的事! R' \& D) @8 G( _
[例句]
, A5 B7 R. Y6 T8 b奇跡が起こる。(发生奇迹。)
" ]3 v& b0 e5 O/ R( _) h% P奇跡に助かった。(出人意料地(奇迹般地)得救了。)0 `- ~( S7 }" x1 z- \
奇跡を行う。(创造奇迹。)* R, h& N. @* f9 g5 l

+ I1 K5 G! h* @$ |% r1 v祭り (まつり) (名) 祭祀、祭奠、祭日、庙会;仪式、节日! @  X& u+ w. K5 O
[例句]
& `  g2 C6 D4 E9 Y) Lかまどの神の祭り。(祭灶。)
% W- ?# r! d8 {# H9 b% P港祭り。(码头节。); ?  `7 k( r% z9 I* g( ^
玩具祭り。(玩具节。)( u8 {$ w% }% J/ o' B# j
お祭り気分に浸る(ひたる)。(沉浸于节日的欢迎中。)
% l/ w1 l' T& p! _5 ]
! L3 \) Z. R/ {5 T$ S% r9 G- Q倒れる (たおれる) (自下一) 病倒、倒下、塌、倒闭、破产
/ @7 T/ Q* y- m( U0 f9 [" {[例句]( e, E) [4 P) g6 j1 }/ H% E! [
石に躓いて(つまずいて)倒れた。(被石头绊倒了。)
% m8 H* B( ?) G/ j気を失って倒れた。(晕过去后倒下了。)! b: C) g8 }( K9 O
この会社は倒れ掛かっている。(这家公司倒闭了。)+ S' _8 @* G6 E1 p. X0 K  f
彼は過労(かろう)で倒れた。(他因劳累过度病倒了。)
4 B+ S/ n3 P5 o3 G3 l- [
& i1 Y2 A3 o( Q* D+ ^秋葉原 (あきはばら) (地名)  位于东京,是著名的电气商店街。
: S3 B2 F& T* p: T0 X* l* x& p; s' P  g
クイズ番組 (クイズばんぐみ)  (名)  智力竞赛节目
8 \3 N, o9 d7 y' T; z! E
  P/ ?' H7 u& j0 S. Q撮影 (さつえい) (名,自サ) 摄影、照相、拍照、拍电影
0 s0 G- j& k& p! K  H- n[例句]0 p2 k* X5 p) _
記念撮影をする。(照纪念相。)! M+ F# d: E$ D1 G9 d
夜間撮影をする。(夜间摄影。)( R; @: ?9 I3 }  m+ q
野外撮影をする。(拍外景。)
9 L% C" M0 {' f& q( \映画を撮影する。(拍电影。)
1 \6 l& z7 N. p撮影を禁ず。((此地区内)禁止拍照。)
# {0 f+ g; _' Q撮影機。(摄影机;照相机。)
) r* s: t& y, w2 |$ r/ y2 I$ ^0 Y, Z" g/ u+ d; ~& M- d
支払い (しはらい) (名)  支付、付款( ?. u  J, @" b
[例句]
+ W+ d" E. l. |9 w支払いを請求する。(要求付款;要帐;讨债。)
: h8 k5 t) i5 T! d  G: l支払いを受ける。(收到付款。)
. p0 Y2 q0 F1 k* X# h4 ^支払いを免除(免除)する。(免付。)
$ p( H1 m) p" F5 M7 d支払いが遅れる。(滞付。)
8 O5 k- z1 z6 ~5 e支払いをすませる。(付清;付讫。)
1 u/ I6 d+ o' L9 f6 f% h9 l支払い期日。(付款日期。)
$ U9 c2 F+ o8 a3 i! ^$ s支払い場所。(付款地。)
7 ]* D, V6 M2 h支払い先。(收款人;收款单位。)1 L6 O; e3 x2 }; I
支払い条件。(支付条件。). x. |2 g' `! f8 {! Q
支払い引き受け。((票据的)承兑。)
* T; g+ o* v9 F. o支払い保証小切手(こぎって)。(保付支票。)
: O6 e' ^/ \+ A6 v; r% |" ?# C支払い銀行。(付款银行。)
! Q' s7 v1 d2 U3 L) ?/ R$ P4 k1 K' o2 `4 A8 A5 q
リストラ  (名)  (公司)重组、裁员! J8 t! s( i% D* L

9 [- N/ W- l2 e! O  }+ @4 N解雇 (かいこ) (名、他サ) 解雇
* j& _( V& }' @0 q[例句]: y$ r0 p7 {% V
従業員(じゅうぎょういん)を解雇する。(解雇工人。)
- t& e7 H# D& J2 H2 j即座に(そくざに)解雇する。(立即解雇。)) h( S9 s' b# A4 q" @" E3 N
一時解雇する。(临时解雇。)1 S! V0 W: \  W7 T8 A- Y9 P, I
解雇通告を受ける。(接到(被)解雇的通知。)
# y! Y6 W" G- ?6 z  [. m# |( X
3 I' L2 x, _$ s+ p, M1 r* ?賛成 (さんせい) (名、自サ)  赞成、赞同、同意
1 T) E& i6 u# J. o9 R[例句]3 P; w0 Z+ C8 v, K2 @
人々の賛成を求める。(征求人们的同意。): g) B7 @2 h: |/ w
満場(まんじょう)一致の賛成を得た。(得到全体一致的同意。)6 q, E# u+ R5 q; Y4 C
私は彼女の意見に賛成です。(我同意她的意见。)
; U. D% I- ?- n# P* `3 F# Y* s' e( W! G賛成の方は手を上げてください。(赞成的请举手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 19:46:33 | 显示全部楼层
你好,能把全部的笔记发给我吗,非常感谢,你写的实在是太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:17:16 | 显示全部楼层
呵呵,
* i$ f* _7 ?8 ^" `: I. w一定在咖啡连载完,$ o! H& r4 B' q3 L  S) j* h
以后会加快速度的,8 G1 f; G4 m3 E/ |2 m! V
楼上的同学请耐心,7 y; J( ~) m% @- d/ Z
也请提出意见。2 e# `! ]6 F1 D0 t$ \5 K( v
谢谢关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:18:50 | 显示全部楼层
アイデア(アイディア)  (名)  主意、想法、念头、构思、观念3 z/ F4 @$ D! P# ~6 M1 s; s
[例句]) \: N4 E: Z/ Z3 ~7 i0 b8 W
いいアイデアだ。(是个好主意。); q$ I& T6 k; k& D2 K
すばらしいアイデアが浮かんだ。(想出了一个好办法。)
0 @' y, J5 B* N8 Z3 Gこの作文はアイデアが面白い。(这篇作文构思很妙。)
  ^6 X2 b& ?: w! Y0 ]1 [アイデアを募る(つのる)。(征求主意;征求意见。)
: o3 w1 U: E! q: o( W& t+ R) N& bアイデア商品。(好主意的小商品;新点子的家用小商品。)
8 [3 S( a( z& o: ~! a% r  r1 ^3 ?4 p8 A
偶然 (ぐうぜん) (名、副)  偶然、偶而3 r& |6 `( D3 D" l  I  u: i
[例句]1 a, e- Q( ~& }5 ]0 K6 U" t6 q
偶然の出来事(できごと)。(偶然的事件。)
8 h( F0 ^4 c) l4 V, U, X0 ~偶然出会った。(偶然遇上。)0 z, Z/ X; u3 v  Z/ J2 q+ B
偶然が2人を結びつけた。(偶然的机会把两个人结合在一起。)/ E1 r* t3 r* t$ G( w1 n
+ q% ?1 P  _9 `5 d6 a. o
逆 (ぎゃく)  (名、副(后接に))  逆、倒、反& A' K+ ?) ~8 i3 c9 `( s1 r
[例句]( d3 U) a8 z7 N$ i1 A9 z
逆に言えば。(反过来说。)/ s9 Y3 w" Y! Y6 D6 Z
これとは逆に(与此相反;反之)
  F9 u' b. A8 E% f- Z) O時計の針と逆の回り方。(和钟表的针相反的回转;逆时针方向。)
# S/ o, ]9 ~( X5 H" \( iシャツを裏表(うらおもて)逆に着た。(衬衣穿反了。)
) d5 M6 r8 L$ `4 c( E# d" U+ E0 [0 W5 S1 }7 S
従兄弟(従姉妹)  (いとこ) (名)  (堂/表)兄弟、(堂/表)姐妹
: H0 @; n  F6 P+ I4 h4 x( N' m; v" I- l8 s; W# f3 ?% ]
医療 (いりょう) (名)  医疗
+ y+ F$ g7 p! x1 M/ M1 N7 W8 @[例句]5 |, z% u) @$ N0 ]( ?
医療品箱。(药箱。); q4 s' n+ E4 {1 I# Z
医療施設。(医疗设施。)
: V' y- |) w, f( [9 L4 ~& r医療を受ける。(接受治疗。)( l8 u  @2 o2 S: x8 _% {
9 d6 ]1 R/ \: t; G( G. v3 t
議論 (ぎろん)  (名)  议论、讨论、辨论、争论、争辩、争议
9 T/ l5 G) t# }$ m; v. E/ Z[例句]
/ n8 d; \! W* x0 G6 \/ O計画について議論する。(讨论计划。)" V9 R4 h  \+ }' Y) w: f
議論に花が咲く。(热烈争论。)) t: I. e* ^3 ~0 u4 U7 O
議論はするが決定しない。(议而不决。)
( F% ^; K" \/ j$ B議論の余地(よち)がない。(没有争论的余地;无可争辩;勿庸置疑。)9 ?0 l& H* j3 i' n
この問題については議論がまちまちだ。(关于这个问题议论纷纷。): t0 q2 J& D4 O9 a
/ }: e; `7 `4 e
様々 (さまざま)  (形动)  种种、各种各样、形形色色6 X& E& U! q2 A& w; n# F
[例句]
" `, F! a& f/ ~" [  p9 ]7 Wいろいろな型。(各种类型。)- _% K3 d9 W, P$ o! E' v
いろいろな苦労。(千辛万苦。)' x0 g' d6 r1 h, m2 q
人の性格はいろいろだ。(人的性格千差万别。)
% o  L* o* T. d# kPGもいろいろだ。(PG也是什么样的都有。)3 ], _9 B4 z, I- b

# b2 n6 {$ }6 P0 L% m& Nフォーク (名)  叉子1 A8 I" n; |; N! x& A
[例句]* l" @' Y9 U9 u; O
食卓(しょくたく)用フォーム。(餐桌用叉。)# k/ X9 T% s0 J; X( Y# a
一揃い(ひとそろい)のナイフとフォーク。(一套刀叉。): L& |4 s* h6 a# k
5 f$ ~# `# T) E5 P! o; m
洋食 (ようしょく) (名)  西餐/ i2 g6 `; N# P8 U
和食 (わしょく)  (名)  日餐、日式饭菜) F: _& b* x" q' V
れんげ  (名)  汤匙、调羹。
7 |* a5 q# N- e. o+ l" ]おわん  (名)  碗、木碗
( Q& Z+ O: _/ J7 E
% ]- d6 J! u" q9 n- W; |; Z持ち上げる (もちあげる)  (他下一)   用手举起、抬起、拿起;奉承、捧、抬举、过分夸奖9 y# I; u: Z) \6 n; Z$ `6 u
[例句]# q, m% H/ P8 }
荷物を持ち上げる。(举起行李。). w8 S# o% ~+ I& H0 T! ]/ `9 ]
あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。(人家捧他,他也不得意忘形。)
8 S5 ^+ n. c, A6 g9 ^
, \, N) u& ]% _5 I' {+ d口 (くち) (名)  口,嘴
  R3 I% E- Y4 Q7 n具 (ぐ)  (名)  配料、材料;工具、手段
% N7 G( Y" i, M8 e# F材料 (ざいりょう) (名)  材料
( t5 t0 h5 Q/ P+ r- u/ U地域 (ちいき)  (名)  地域、地区
# I. J: I5 k9 W! ^  `* P* j竹 (たけ) (名) 竹子
; v0 |- h& _/ w. \! Z* {. h玉 (ぎょく)  (名)  玉、玉器
# }9 D" K: ^3 n金属 (きんぞく)  (名)  金属
4 c$ M" `9 |1 v7 R+ c  k9 w4 \  i, A$ `9 q
やや  (副)  略显、稍稍、稍微;不大工夫、一会儿+ |1 X. u, c+ N& F! \0 J: W+ {
[例句]
) A5 e  [! x" K/ G2 P7 D' dやや年かさ(としかさ:年长、岁数大)だ。(年龄稍大。)
8 L* J1 D1 s" a6 u' E" H実物よりやや小さい。(比实物稍小一点儿。)
. X% B/ O/ w  ^& z5 l雨がやや小降り(こぶり:雨、雪等下得小了)になる。(雨下得稍小了。)
2 q6 g. }! }+ w2 P5 @# b中央よりやや右に寄せて置く。(摆到中间偏右的地方。); u5 i# F: H6 V* [  T
ややあって彼が出てきた。(过了一会儿,他出来了。)- E: D, R( x* V- v* Z
( n) r) W+ G. q4 v" }% `3 u
平ら (たいら)  (形动)  平、平坦;(名)平地、平原;盘腿坐;(形动)平静、心平气和、坦然! L) d( J5 K3 i' a4 D
[例句]
" L. |1 e% f2 I& w平らな道。(平坦的道路。)( h2 M$ V% ~3 U
道を平らにする。(弄成平道。)
7 ^; s1 K8 k7 y* k2 j3 _/ Yこの板を平らに削る(けずる)。(把这块板创平。): c: a, m: S7 v9 {
善光寺平ら。(善光寺平地。)
" p0 L! A0 \- l, G% Bどうぞ、お平らに。(请随便坐。)
6 u* `% j7 k, Z# K5 E  `* q彼はいつも心の平らな人だ。(他是经常心平气和的人。)$ S/ U4 U# u9 l' d8 m& F) w

2 n, X" W; v' c% ]ステンレス  (名)  不锈钢
4 ?  c: S9 h- }4 W+ M+ l/ k4 r: ~% _9 ]) e9 _9 A, L* w+ b
先 (さき)  (名)  最前端、尖儿、前面、去处、目的地
- z# S. F  n. p$ E8 w[例句]# o3 ?: f& n. y- w+ u. e
針の先。(针尖儿。)$ h6 b. |! \% A& j5 m0 z
鉛筆の先が丸くなっている。(铅笔尘秃了。)
5 x! o. X9 e7 @$ m) G% F9 t- A枝の先にとんぼが止まっている。(树枝的末梢上停了一只蜻蜓。)0 ^  K2 m' B; g3 v( `
列の先。(排头。)
$ \* Q. h% k5 H' a人の先に立つ。(站在别人的前头;带头;领先。)
: v3 k4 q" H: z. c; v% Xその村は2キロ先です。(那个村庄在两公里外。)2 e$ a- p: c+ ~% a
届け先。(投送地点。)% y' @: ?, M. N. [; n5 B
旅行先。(旅行目的地。)1 i, `2 ^. e4 V5 Q; G5 I+ e1 j& U

, o. [5 o" F5 s5 W6 [5 }: _- Z8 g/ S3 b尖る (とがる) (自五)  尖;紧张;发怒、不高兴、冒火
+ [5 g  K  I- ~. q3 l[例句]. s9 y; b9 w* r6 r' c% ~
上のとがった帽子。(尖顶帽子。)
) V- \- ?" k  A" r0 X! G' H) ?つま先のとがった靴。(尖头皮鞋。)) q" C- H1 t# x' {
神経がとがる。(神经过敏。)& G9 B) ?* q7 X- \) \5 B
すぐ尖る。(动不动就发火。)# |0 c9 D6 ]8 }5 K  Y
とがった顔。(尖脸。)
9 d7 F2 F, m: a) B7 C0 }& n; ]3 ]- f( d& k' y( [# C+ c8 T7 f
漆 (うるし) (名)  生漆、漆;漆器
; i) B$ ?1 P6 f  p' v, N$ a
3 u* r# F' `5 r4 g0 O+ p7 z塗る (ぬる)  (他五)  涂、控、抹
) X5 L& W3 j, r* I" ?0 ~[例句]& X/ A, m9 H- @/ F. L0 s) V* @
色を塗る。(上色。)( ~7 U2 h* H7 ^% C
靴墨(くつずみ)を塗る。(擦鞋油。)
9 c' H6 |4 R" q  |* hトーストにパターを塗る。(烤面包上抹奶油。)
" h. f) k; ?: b6 z& j6 D
0 b2 n) ]8 w! r2 f専用 (せんよう) (名)  专用、专门用于……
4 n8 z- q- J% [- m[例句]
5 b. x& w; X! p( }" g- t" y; c婦人専用トイレ。(妇女专用卫生间;女厕。)
- B0 l( g8 r2 {# w市長の専用電話線。(市长的专用电话线。)8 H6 W  m3 p1 W; h' z" o3 k; i, X
専用機。(专机。)0 l+ V! H4 l6 M
専用車。(专车。)
/ \8 u! U1 \- H$ G, _原稿書きの万年筆(まんねんひつ)。(写稿专用的钢笔。)
) V; [( }2 L5 g8 {7 A8 ]7 _" }3 A; b2 |- \
茶碗 (ちゃわん)  (名)  茶碗、饭碗& x0 l7 Y: r% E" W! s8 d# f
大皿 (おおざら)  (名)  大盘子- n3 |# T1 t$ Q
取りばし (とりばし)  (名) 以用筷子、公筷( C) y0 a! r3 s. W
正式 (せいしき)  (形动)  正式(地)、正规! G" L/ L8 O' m) C# _4 ?
マナー  (名)  礼节、规矩、礼貌。(同礼儀(れいぎ))
: a7 u( [$ Q1 A0 ^9 V9 j8 Jベトナム  (国名)  越南6 |7 Y6 W0 J! _) D  y
文化 (ぶんか)  (名)  文化
2 ]6 l8 P+ y( T: j# a4 S& c
' v" c) H8 X* M9 d) N0 U1 \  [実に (じつに)  (副)  实在、确实、的确、真……、竟、仅仅、足9 W; ]  o3 b: B" N4 R
[例句]
7 o3 T% i+ Q9 h( b実に面白い。(真有趣。)/ v' D+ W" G. J8 y0 W+ Z! K) d
実にうれしい。(实在高兴。)
1 B6 F: \# v5 g$ _; D% q実に美しい。(非常美丽。)
& H- ], {$ T2 R助手の職にあること実に17年。(担任助手的工作已有17年之久;竟当了17年的助手。)& O, h9 G5 x; v2 C( \
研究すること実に10年以上だった。(研究了竟有十多年。)
/ s: @) J4 @0 L: iその薄さ実に3ミクロン。(其厚度仅有三微米。)
; ^1 b3 x, T. u# L$ i$ V! l# q9 {9 W* a* R" R% E
~割り (わり)  (接尾)   ~成。
, e5 k$ A" B1 [  o5 ]: o2 K( @+ B! @! u0 T# @1 H
【语法】
4 u5 i2 d  `3 N. M* `- `一、~のです/~んです
: q7 R- G* ]# P% I# U前接用言连体形、体言、少数副词+な,加强判断的语气,表示事物状态或强调、或是说明原因、也可以表示说话人的意志或向对方提出要求。主要用来说明情况、陈述事由、解释原因等。其中书面语中“~のです”使用较多。而口语中大多使用“~んです”。意为“是……的”。! B4 i* L2 C" o0 {: a9 S" ~) i, E
[例句]
! i  L) q  y, i0 mどう考えたって、彼は犯人にちがいないのだ。(怎么考虑犯人都是他。)
/ R+ A4 O$ p& O8 R1 u: K5 c7 uこれはお前にやるのだ。(这是给你的。)
- ]) h; U! Z4 |2 ?! Cお母さん、お金をください。物が買いたいのです。(妈,给我钱,我想买点儿东西。)2 e) a, b( {" z  G
お客さんの前で行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。(在客人面前要有礼貌。)
5 p, a+ s% \; t. e& x* J! y5 S- S
5 b) a% I9 r* R0 B二、表示人物内心活动的词语的用法2 S( s$ _- ~& s/ N# o$ g6 b+ y% p
描述人的心理活动的词,如“~たい”、“ほしい”、“うれしい”、“かなしい”等,不能以第二或第三人称做主语。但是,可以用“のだ”说明第二或第三人称的情况。这是因为心理活动属于人的内在活动,他人是无法得知的,所以只能用过判断句来表示一种推测或判断的语气。8 U. O" ^) m: q

/ n; O5 h8 C/ d% v三、敬简体的使用
) G: M" d+ ^' `. x1 o在日语中,与关系亲密的朋友或与下级、晚辈说话时,不用“”、“”,而用“”、“”等表达方式。即不使用表示敬意的“”体,而使用简体。在日语中,并非是任何场合都是使用敬体能起到最好的效果。在关系较亲密的人之间,使用简体反倒可以拉近彼此之间的距离。因此,应该根据场合来区分使用敬简体。
( }. P/ E) W+ ?" x0 U& }应该记住,对于关系不够亲切的人使用简体,会给人以过分亲昵或傲慢无礼的印象;反之,对关系亲密的人使用敬体,则会让人感觉疏远冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:20:03 | 显示全部楼层
第7課      $ u- [0 m7 M3 Q7 W8 g

/ a: k8 [9 J& R$ z0 `* {! u' a, k【会話】 打合せ
9 e. D- T0 I9 {' t+ ?* t! P【本文】 電子メールの作法* v& \* r) E! D8 Q- h

/ l3 S# r8 b+ d3 N$ ?+ o+ f【授课课时】
+ M5 ]+ `6 U1 n. {% M$ s共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。* q4 q! C, ~6 N4 j
- Y7 s5 @6 x) v% Q' F) p& {2 o
【重点单词】
/ ]* J- b7 g; k' [+ h2 u( p# W参考、募集、話題、なるほど、取り上げる、それぞれ、みっともない、イベント、発達、トラブル、発表、手段、コミュニケーション、あける、毎、返事、加える、テーマ、思い切り、近付く、一応、設置、たまる
+ Y3 h) p( u) N, X% ~. z& I4 u( q! G: f5 W7 G0 A+ v. r( O4 A
【重点语法】% ?2 Y; t/ Y2 L) O) Z9 Y. r
1,日语中就不明问题向对方询问时的表达方式
  @$ }# l  v2 u. \9 V) l. ]0 P6 E2,~だろうと思う0 T0 R* d! y& D4 O4 @
3,~なら~、~なら~. }0 Y5 j5 K$ n7 B7 w( P. c
4,电子邮件的写法
0 d2 G* m8 C( D/ Y  h0 p' K; U(1)        电子邮件的种类
: o5 ^! |) t1 D, r4 M(2)        电子邮件的格式
0 Z2 C$ B% J0 W3 H+ G" T, q7 B(3)        电子邮件应注意的问题点
; i3 K' ]# p2 w5 x/ Q& V(4)        IT企业中所使用的电子邮件的相关介绍* ], x! D$ m% v" B* M- u
5,~の上で4 P' |( g- N9 [
6,~さえ~ば
" p7 z- K% l. k$ \% f; }7,~といい6 w$ @: {0 e' c1 c7 r
8,~たらいい(~ばいい)
2 N, k+ F+ c- r1 `4 L$ ^) Y1 F9,~ごとに1 m  M; C2 \! K$ R+ e
! F# Y" J# z" S# x; P
 7 e% |+ U* Q) J- ~
* l: b+ J! h3 M3 N* e
, I/ `' b+ u  w2 e

, a% ?+ _! a' W" ^- H8 y6 D  i. L) |& Z2 I+ H, |; [
3 \( `; m% S. Z) ]/ S8 N  T: B0 K
) t& E+ Z/ y* g6 P
, s% a- g+ b: I" E0 i
【单词】6 W+ ]5 q2 V( }2 I7 X' s

- L$ b0 C- ]& \6 Y& ]( Xシーエム  (名)  CM。
7 L5 K6 C+ q. X1 h7 j通过这个词,向学员强调用日语发英文字母读音的重要性。
: `3 \' Y  \8 l' j# N参考 (さんこう) (名) 参考,借鉴。$ K; K3 m# c# h" M/ M/ F
在句子中经常以惯用型“~を参考にする”的形式出现,意为“以……作为参考”、“以……作为借鉴”。 7 R! f# b9 y) [8 @6 e) T& G
制作 (せいさく)  (名,他サ)  制作,创作,作品。
+ J# b) h; K# e! s# X$ K感性 (かんせい) (名)  感性,感受性。
9 s2 l0 R  i8 v$ K* W創作 (そうさく) (名) 创造,创作;写作;捏造,编造。
8 `8 @1 \/ I+ Q$ }募集 (ぼしゅう) (名,他サ)  募集,征募,招募。
/ F3 M* N* G0 N( `2 E話題 (わだい)  (名) 话题,谈话材料。
# y3 M( q( E! k& b[例句]
' Q  Y5 K6 U' i5 @$ h9 o* F; U0 J話題の豊富な人。(话题丰富的人;健谈者)5 d; s% Z* j3 w; H; L% ?- P
話題を逸らす(そらす)。(把话题岔开。)
( Y) S* U: `2 n7 s' J話題を戻す。(拉回话题。)6 c& m# B' u0 t1 L0 H
別の話題に移る。(换成别的话题。)8 M9 R  ?% g& b) |8 k8 P
あの事件はみんなの話題になった。(那个事件成了大家的话题。): q+ z. J1 O4 e& n
なるほど (感叹) 诚然,的确,果然,怪不得。
- Z. m  K1 g. X  G[例句]) g7 }! [5 r% |" ?  H
なるほど美しい人だ。(的确是够漂亮的。): I1 [0 [, H% z: [: u
なるほど先生の言ったとおりだ。(老师说得果然不错。)" o! v) h8 h9 _6 i. E
なるほど落第するわけだ。(当然考不上。)
) @; o5 e5 X. x- ]8 T6 z. C% t東京はなるほど人間が多い。(东京果然人多。)4 L" z& V* I: V$ J" \3 n
取り上げる (とりあげる) (他下一) 拿起,举起;采纳,接受,受理;(武力)夺取,(强制)剥夺,(证明书等)吊销;(问题)提出,提起;(报纸、杂志等)报道,登。2 D5 K8 _+ k4 h  m4 D" i: d
[例句]
$ \  F# M% z2 N3 z0 v受話器(じゅわき)を取り上げる。(拿起听筒。)
: u2 m. t: l$ @  S% M3 }- L緊急な課題として取り上げられる。(作为紧急课题被接受。)% `' m" \% V3 m& `
僕の意見が取り上げられた。(我的意见被采纳了。)( \# ]% b( f6 n/ h4 s
パスポートを取り上げた。(吊销护照。)/ I+ G1 x7 n6 j4 d8 l* L
新聞はその事件を一面(いちめん)で取り上げた。(报纸在第一版上报道了那个事件。)
6 [! \# i* N; X+ _それぞれ (名)  各,分别,各自,各各,每个。
6 M  v7 [$ ~8 O: M* c' e& j[例句]% ]* X; ^- H2 ]
それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
$ s+ g1 e7 L) M- [0 B2 A$ s各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)& Q# e+ n, `% E. t. H
物にはそれぞれ取り得(とりえ)がある。(任何东西都自有它的可取之处。)
/ l6 |3 V6 u# S2 S: ~) s話をする (はなしをする) (词组)  说话,讲故事
/ O" P2 ~0 ^9 @3 n会話をする (かいわをする) (词组)  交谈,谈话,对话
$ L1 L% }$ Z7 z語る (かたる) (自五) 谈,讲,讲述
' @. _, g& I  l& j) t  [. r喋る (しゃべる) (自下一)说,讲;说出,泄漏;喋喋不休
  l6 n6 `% P* z囁く (ささやく) (自五)  低声私语,咬耳朵,说私话,喃喃细语。8 X* \+ i" k& l, l1 N- r; D, Y4 T
[例句], @( S3 A  p3 y5 ?
こっそり囁く。(窃窃私语;偷偷地嘀咕。): s$ J) M( n' D- h0 H* W0 d
耳元(みみもと)で囁く。(附耳私语;咬耳朵。)' {/ j6 V% {# |) a* i" t1 B
恋(こい)を囁く。(谈恋爱。)
# z$ @1 |; t1 |/ g9 }% [3 R2 x相手の耳に一言(ひとこと)二言(ふたこと)囁く。(在对方耳朵边嘀咕一两句。)# ^8 T$ v% m/ `" G
怒鳴る (どなる) (自五)  大声喊叫,吵嚷;大声申斥。
3 U$ F7 Y* h: B; c# g. n5 T+ ~( P[例句]3 }& \7 P8 o. O* C1 j
大声(おおごえ)で怒鳴って言う。(大声嚷着说。)
. t- T; q  \) j# J) [留守なのか、いくら怒鳴っても返事がない。(可能家里没人,怎么使劲喊也没人答应。)
3 _0 c3 L( I$ v. |弟とけんかしたから、父に怒鳴られた。(和弟弟吵架,被父亲骂了一顿。); e1 h9 L; j1 P5 l
質問 (しつもん) (名)  质询,询问,提部,问题。& F7 Y* j: }) R( j/ V, T
[例句]0 d* a. U# z8 K; Q7 q- I, b2 }+ b
質問はありませんか。(有没有问题?)% l5 [" ^1 l( q8 n) c8 \! z# x3 r
この質問にお答えください。(请回答这个问题。)
7 a& r; [* S" @& Z6 G" F9 {9 Lご質問はごもっともです。(您提的问题很好。)
3 }/ r0 B* u: e質問を受ける。(接受提问。)' t( S& g. v  f6 [
質問を出す。(提出问题。)
9 y4 x8 d  _9 Y6 o/ R問う (とう) (他五)  问,打听,底部;问候;征询,质询;追究;问(罪)。
1 Q" S  P6 [9 t* n% X[例句]
, D/ t; `1 u+ n3 Y道を問う。(问路。), P+ F$ r' Y, I# t( h& U' _& {
住所を問う。(打听住址。)% m  B# _# i& B0 p1 i" b
人の安否(あんぴ)を問う。(问安;问候。), Q: P& p! u" J" z, X
年齢を問わない。(不论年龄大小。)
2 W2 U# `7 Z/ r! ]4 k& i経験は問わず。(不论有无经验。)
$ T1 Y4 K. C5 B" J+ q' y殺人罪(さつじんざい)に問われる。(被控杀人罪。)# T9 N, C0 M( E
返事 (へんじ) (名,自サ)  答应,回答,回话;回信,回复。
# t* A# [. j) ?! m8 |3 \, g[例句], l# A9 n2 {* ]7 n! T
返事がある。(有回话。)
. l: S6 X! ]$ |9 c7 g# U+ k; b! U返事に困る。(难以回答;无法回答。)
4 d7 P4 m, V! R; sいくら呼んでも返事がない。(怎么叫也没人答应。)# _: }5 W/ N& Z3 F0 C. L$ R
名を呼ばれたらすぐ返事をしなさい。(叫到名字要立刻答应一声。)
& y6 @* r; s) r6 tすぐ返事を出す。(马上回信。)
1 \6 t) b9 z0 R+ ^" _- ~  _# T0 ]4 V$ iご返事をお待ちします。(盼您答复;盼您的回音;请即函复。)
+ W) h  \9 y( `2 h6 r手紙の返事がまだ来ない。(还没有回信。)1 V% p1 N0 Z$ r: J8 s7 P: Z' N4 R
電報で返事する。(以电报回复。)
7 D: m  w. ]3 c$ y/ A7 o何も返事をしない。(什么也不答复。)
$ Q' U0 [" T1 u- g/ r2 [その手紙に返事を書いた。(对那封信写了回信。)* ?! Z! l2 I- y1 x/ s) O
今日まで何の返事もない。(至今没有任何答复。)/ a5 h* A. n, ]% G4 T" `: h3 }
打ち合わせる (うちあわせる) (他下一) 使……相碰,互击,对打;商量,商洽,碰头。
" f8 J" ?  |9 H9 J$ ?2 p[例句]1 K1 p! C, k$ L) \
善後策(ぜんごさく)を打ち合わせる。(商量善后对策。)6 K  k/ L: o! j  `% b& s! v
話し合う (はなしあう) (自五)  谈话,对话;商量,商谈,协商,谈判。
) K$ y$ e. v5 ]: W4 Y0 a[例句]
+ F* n1 L3 C2 p& j# p: cこの問題について、徹底的(てっていてき)に話し合うじゃないか。
( J4 @6 T/ O/ l9 x* \(就着这个问题咱们彻底谈谈吧。)7 a; ]; C  Q7 ?3 \. R# X8 I4 ~
彼と仕事のことで話し合う。(跟他商量工作。)4 o0 X1 f( B' k9 w0 n0 I$ ?
旅行の計画を皆で話し合った。(一起讨论旅行计划。), E2 `! E  V+ }$ D0 W9 F8 |8 M
雑談 (ざつだん) (名,自サ)  闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天。
) p" o- f$ R3 u" `[例句]
% Y. S4 h6 F) X1 q! ?! g# ?友人と雑談する。(和朋友闲聊。)
9 ~# u% X7 P% @% r6 _+ ~雑談に時を過ごす。(谈闲天消磨时间。)
9 C0 g3 N5 q. c1 E+ s雑談に花を咲かす(さかす)。(唠得很起劲。)
5 a( H1 Q9 w  \; r* E. I相談 (そうだん) (名,自サ)  商量,协商,协议,磋商,商谈,商定;征求意见;提出意见,建议,提议。" w- K+ `( D- p1 q+ {7 T
[例句]# p- B/ U( ]& }& |6 b2 M: Q
友達と相談する。(和朋友商量。)
9 V! p& h; x# p' S; m8 o& g3 K! B会って相談する。(面谈。)
* A5 O3 J, Y; s/ q/ \/ h相談がまとまった。(达成了协议。)
  C+ \, k' `0 v% w* N相談に乗る。(参加商谈;参与商谈;帮人斟酌。)" b8 d" ]6 s$ j4 A4 N7 q& `
相談を持ち出す。(提出建议。)
( f( Q- t; n8 v4 |' [0 K( M相談を断る。(拒绝(别人的)意见。)
. e2 e2 @& L' L0 U: b/ |& n相談に応じる。(处理(某人)提出的意见。)
" F  p' [, U# e0 e* d冗談 (じょうだん) (名)  玩笑
( B9 G% ]( f9 e1 x  d悪口 (わるぐち)   (名)  坏话,诽谤,骂人。
* q& [9 N  O* r$ e[例句]( K4 ]) j4 Y' o+ v1 M
人の悪口を言うな。(不要骂人。)
: A/ j% w, X* R! e陰(かげ)で悪口を言う。(背后说坏话。)5 u9 S% U( Y! I7 J- l
不平 (ふへい) (形动) 不平,不满意,牢骚。
! [+ V# f3 w* [' G( N[例句]6 z( f) Q) P7 M. F  ?
不平たらたら。(牢骚满腹。)# u( K9 k8 l! [3 T8 V5 |0 ]
不平を溢す(こぼす)。(发牢骚。)
0 [1 g3 t! h8 K* Q1 S% [不平を抱く(だく)。(心怀不满。)
0 E: Y9 T* r& b  L, P, r不平を漏らす(もらす)。(发泄不满。)# G9 n  d9 D2 q# d) S. g- t" l
不平を鳴らす。(鸣不平。)
4 u1 d9 w* m* s噂 (うわさ) (名) 传说,风声,风言风语。2 x8 T5 f! r/ h$ o
[例句]
* P% h/ I% v7 _" G( F根も葉もない噂。(毫无根据的谣传。)
0 @; ^0 `" a( c; I/ X0 R世間(せけん)の噂。(街谈巷议。)) f+ t+ g; n: `- X) n/ `
噂が立つ。(风传;有风声;风言风语。)
- S/ A$ t6 a8 a7 K: }- Z噂を立てる。(放出风声;散布。)+ j0 E: ^$ W# I0 F2 X9 r( f* R
主張 (しゅちょう) (名,他)  主张,论点。
) {! `7 |- }1 V4 |/ I; W[例句]' u' c5 w  v" D+ ~$ S! `" J
自分の主張を通す。(贯彻自己的主张;坚持自己的论点。)9 o& M( r# W% \8 F3 h
主張を曲げる.(让步。)& I2 X% \$ u- |/ o, }' |0 {% P" v% F
頑(がん)として主張を曲げない。(坚决不让步。)
) O+ U1 q  l; w* ^7 ^どこまでも主張する。(坚持已见到底。)
1 H, n+ }: \' F  s" B* D7 }4 z自分に過ち(あやまち)はないと主張する。(申辩自已没有错误。)3 n5 Q4 F: M2 D) {+ ]- l0 _
私の主張は通らなかった。(我的主张没有通过。)
' D7 N) _) @; Q# ]) J3 \) J言い出す (いいだす) (他五)  开始说;说出口。4 r  g. T: j- G% X9 |; A6 @! H, }7 j
[例句]3 B/ g! ^0 D0 `& [  Q
誰がそんなデマを言い出したのか。(是谁造出那种谣言来的。)0 v+ t0 q1 |  p  W2 k2 p' k
彼はちょっと考えてまた言い出した。(他考虑了一下又说了起来。)
  M! R0 ]3 Q5 F  t2 V" X彼は一旦(いったん)言い出したら、絶対に後へ引かない。(他一旦说出口就绝不退让。)
" B: X+ `5 r9 A% p: wちょっと言い出しかねた。(有点不便说出口来。)- c+ F" q+ A% c, {1 }
例える (たとえる) (他下一) 比喻,比方。
6 R! A! n2 p6 w$ l. |, H% M[例句]- I4 b, m* u* P. L1 X, |
例えて言えば。(打个比方说吧……)# I; ~" N3 r; @; m" F- a1 ^! a$ @9 m
美人を花に例える。(把美人比喻成花。)( N9 I  g8 y$ N. C5 E% ^, h2 q
その景色は例えようもないほど美しい。(其景色之美是无法比喻的。)$ g$ J2 ?: P5 n5 ]) t
兎(うさぎ)と亀(かめ)の話に例えて、油断を戒める(いましめる)。! t* A' K+ c/ |5 u8 D2 d* l
(拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒粗心大意。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 14:16:42 | 显示全部楼层
beny418@163.com   能给我一份全的WORD格式吗?  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 21:05:38 | 显示全部楼层
楼主~~诚心求完整版的~~
. l* u  O% j) C) f8 D4 u: O4 N0 c9 v3 g在此先谢谢了~~  E* C9 I6 B! w8 h5 [
& R) @  V/ Z0 z/ T& Q% ?! C- m
我的邮箱是ziyezhishayuki@126.com
5 N9 V: m1 V! z2 h7 j大感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 14:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表