咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 504|回复: 4

[语法问题] 请教 にも、でも的区别

[复制链接]
发表于 2009-8-12 10:54:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
蒸し暑い気候の時でも、快適に暮らすことができるようにいろいろな工夫をしてきました。
这里,でも是不是可以换成にも,并请解释一下でもとにもの区別
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-12 10:58:09 | 显示全部楼层
可以是可以,但意思不一样
でも:甚至,就连
而にも没有这样的语意
我瞎想的,你可以视而不见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-12 23:58:08 | 显示全部楼层
可以是可以,但意思不一样
でも:甚至,就连
而にも没有这样的语意
我瞎想的,你可以视而不见.
ZXM1978 发表于 2009-8-12 10:58

我觉得蛮有道理的啊,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 08:44:25 | 显示全部楼层
「にも」も強調を示す意味がある。例えば:彼は泣きにもなけなかった。
しかし、こっちには「にも」がなぜ使えないかはわからない。へいへい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 09:55:27 | 显示全部楼层
でも不可以换成にも

「にも」不可
「でも」可

去掉「気候」的话,两个都可

蒸し暑い時でも  ok
蒸し暑い時にも ok

用「にも」的话,是指热的时候,不热的时候,都能够过的很舒适的意思。
「にも」不只是这些,对其他事物也可以这么说,

用「でも」的话,即使,强调在热的时候那种不快感,能变成过的很舒适的意思。
「でも」举出一般不可能的极端的列子,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 03:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表