咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1019|回复: 5

[语法问题] 请教を余儀なくされる的用法

[复制链接]
发表于 2009-8-18 12:34:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
を余儀なくされる 和を余儀なくさせた 在用法上有何区别呢?
有哪些注意点呢?
看了语法书,对于讲解不是很明白!

请高手指点!非常感谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 12:37:37 | 显示全部楼层
483 ~を余儀なくされる/~を余儀なくさせる  

名詞: ×  + を余儀なくされる
         を余儀なくさせる


--------------------------------------------------------------------------------
♪ 会話 ♪
山田:頼りの君が出かけていたので、会議では防戦を余儀なくされる一方だったよ。すんでのところで言い負かされるところだった。
百恵:あなたが戻るのを、今か今かと待っていたのよ。
李 :気は焦っていたんだが、ひどい夕立に遭ってしまってね、雨宿りを余儀なくされていたんだよ。

♯ 解説 ♭
 「余儀ない」は「他に方法がない・やむを得ない」を意味する語で、例文1のように単独でも使われます。そこから生まれたのがこれらの文語表現で、「~を余儀なくされる」と受身形を使ったときは、周囲の事情に強制されて「~するしかなくなる/やむを得ず~する」という不本意の選択を表します。また、「~に~を余儀なくさせる」と使役形を使ったときは、「相手に~を強制する」という意味を表します。
 なお、例文では取り上げませんでしたが、「~のやむなきに至った」も「~を余儀なくされる」と同じ意味を表しています。
  撤退を余儀なくされた。
 →撤退のやむなきに至った。
 →やむを得ず撤退した。

§ 例文 §
1.余儀ない事情で退社することになりました。みなさん、  これまで本当に色々お世話になりました。
2.経営責任を追及され、社長は辞任を余儀なくされた。
3.相次ぐ事故の発生で、政府も原発政策の再検討を余儀なくされた。
4.震災で避難所暮らしを余儀なくされた人々の胸に、将来の生活不安が重くのしかかった。
5.果敢な自軍の反撃によって敵軍に撤退を余儀なくさせた。


http://www.nihongo2.com/index.cgi
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-10 15:13:28 | 显示全部楼层
ご指導して頂き有難う御座います。~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 15:33:21 | 显示全部楼层
就是させる 和 される 的区别
余儀ない 的副词形式修饰它们
させる  是限制其他人
される  是自己受到限制
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 17:36:36 | 显示全部楼层
半年前的帖还顶上来,还,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 18:27:55 | 显示全部楼层

「余儀なくされる」和「余儀なくさせる」的区别

关于「余儀なくされる」和「余儀なくさせる」的区别,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

彼女の妊娠の知らせが、彼に結婚の決断を  余儀なくさせた   。
   1 余儀なくされた             2 余儀なくさせた
   3 余儀なくなった             4 余儀なくさせられた
译文:她的怀孕的消息,迫使他作出结婚的决断。
~を余儀なくされる/~を余儀なくさせる
前接名词。形容词「余儀ない」有「他に方法がない・やむを得ない」(别无他法/不得已)的意思,也可单用(如例1)。由此产生出的是这些文言句型,如「~を余儀なくされる」是以被动形式表示因周围的事情所迫而加以非本意的选择,意为:「~するしかなくなる/やむを得ず~する」(只能~/不得不做~)。另外,「~に~を余儀なくさせる」以使役形式表示「相手に~を強制する」(强制对方做某事)。本句型意为:⑴、不得已……、只好……;⑵、迫使……。
另外,例句中没有提出的「~のやむなきに至った」也与「~を余儀なくされる」同义。
撤退を余儀なくされた。—→撤退のやむなきに至った。—→やむを得ず撤退した。
1.余儀ない事情で退社することになりました。みなさん、これまで本当に色々お世話になりました。 /我是在没有办法的情况下,不得已辞职了,朋友们,谢谢你们一直以来对我的关照。
2.経営責任を追及(ついきゅう)され、社長は辞任(じにん)を余儀なくされた。 /由于被追究经营责任,总经理不得不辞去了职务。
3.相次(あいつ)ぐ事故の発生で、政府も原発政策の再検討を余儀なくされた。/由于事故不断发生,政府不得不再一次对核能发电的政策进行了讨论。
4.震災で避難所暮(ひなんじょぐ)らしを余儀なくされた人々の胸に、将来の生活不安が重く伸(の)し掛(か)かった。/因地震不得已在避难所生活的人们心中充满了对未来生活的不安。
5.果敢(かかん)な自軍(じぐん)の反撃(はんげき)によって敵軍(てきぐん)に撤退(てったい)を余儀なくさせた。/由于我军英勇地反击,敌军被迫撤退了。
6、偽造(ぎぞう)商品が発見されたから、営業停止を余儀なくさせた。/因为发现伪劣商品,所以不得不让停止营业。
7、相談交渉(こうしょう)の結果、S社に値下げを余儀なくさせた。/商谈的结果,不得不让S公司降价。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表