咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3364|回复: 3

[翻译问题] 【请教】日语油烟味很重怎么说?另请教脱排油烟机怎么说?

[复制链接]
发表于 2009-8-23 10:31:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
脂っこいの匂いが濃い?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 17:54:52 | 显示全部楼层
脂っこいです就行了吧~
っこい接在名词后,本来就有味道重的意思

脂っこい是形容词,后面可以直接接名词

味道重是用「重い」,不是「濃い」

抽油烟机:レンジフード  (range hood)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-23 20:52:45 | 显示全部楼层
额。。谢谢。。
上午后来问了下同事
说是叫キッチン煙和換気扇
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 21:37:11 | 显示全部楼层
換気扇  貌似比较老式的叫法了吧……(不清楚)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 01:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表