咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 12122|回复: 23

[一级会员之家] 1级只不过是个入门,真正的学习还在后头

[复制链接]
发表于 2009-8-24 09:04:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
不管考过1级,怎么考过的,运气还是实力;也不管没考过的,怎么失利的,今年复考的。

当意识到1级不过是一个入门测验而已后,我觉得考不考过已经不重要了。(当然没拿到证书的人实际工作中是有点残念的)

我参加了今年7月的1级,考完之后,我反复思考,时不时让我觉得,自己很多地方还不够,虽然单词,听力,语法,阅读都中规中矩,乍一看,称得上合格也无可厚非,更不需要妄自菲薄,但事实上,不仅我错了,大多数合格者也犯错了。

没过1级时,我们朝思暮想的就是过这座山?待到过了之后,很多人却又发现,1级简直就是小儿科。过了1级,不代表你有流利的口语,不代表你有超强的听力,也不代表你有出众的写作能力,更不能说你就是个翻译达人了。更多的认识让我明白,1级似乎连个日本小学生都不如。尽管很多人说1级可以等同日本的初高中生水平,但这其实也是个误区。

1级过了,比起愉悦,更多的是无奈和惆怅。这几天乘有空,去了书店,因为第一次意识到,1级的意义只不过是张门票,自己不得不重新对待日语的学习,到底自己想得到什么?证书还是能力?

证书这东西其实害人不浅,去过书店的人都能回忆起这样的景象:那就是书柜上陈列着整排整排的考试用书。考试的存在已经完全超越了语言的存在,书店里很少看见日文著作、日本概况,更有些书店甚至就是卖真题的,此情此景,让人看得无不震惊,但经常去的你,可能已经麻木了。

语言的学习,如果无法切实提高运用的能力,那么学习语言的意义将受到质疑,这几周下来,我越发觉得端正考核(不光是考试)的态度才是最首要的。前阵子还盲目准备参加jtest的我,现在已经没有这个意向了,不管参加多么高级的考试,通过与否,这也无法证明的了自己的能力,和1级一样,只不过是一个门槛的存在而已。

考核,我觉得不是社会公认的考试,而是自己给自己的考验

自认为口语不错时,可以去找个日本人实际交谈下,和他谈天说地,而不是日常的寒暄,如果交流没有阻碍,那么还用的着什么考试来检验自己吗?我觉得自己应该问心无愧的称自己是一个口语达人了。

语言就是文化,文化就是历史,对于非日语专业的人来说,这1级的含金量更需要大打折扣,试问自己知道几个日本文学史上的名人,知道多少日本的历史变革,又能随口说出几句家喻户晓的名言?有人把会日语作为自己傲慢的本钱,但语言脱离文化,可以说,单从翻译来说,已经失利了,无法理解别人的文化,语言的学习将受到阻碍。

在认识到这些后,我选择了退出考试这一竞争的舞台,自我反省,认识不足,重新学习日语。语言的学习,我对听说读写译,只有一个概念上的认识,现在我觉得自己有种大彻大悟的感觉。

听中孕育着读,如果还在为口语还是书面语犯愁的话,不如把精力集中在内容上,可能这样你听得才是日语,听得才更精彩。

说中映射着写,不管提高哪一方面,两者都是相辅相成的,很难想象一个能说会道的人却写不出文章来,当然文章的好坏暂且不问,这写又是写作的一部分,但首先我们还是先学会写字吧,什么修辞,文体之类的,可能需要自己对文学的认识了,而这不仅是日语的问题,更是母语的问题。

译离不开文化,学习日语,忘乎母语,最终译文也就自己能看懂了。

我个人觉得,口语这东西,不需要教程,口语更贴切生活,需要实践,而不是积累规则,开始要说出自己的意思,然后才是注重气氛,仪表等说话要素。
而写作,我觉得规则很重要,毕竟是正是的文稿,不管从文体上,还是结构段落上,标点符号等来说,都是口语这种随意的形式无法相比的,为此,我在amazon上购了两本写作相关的书,一本叫“文章構成法“还有一本是“ライトノベル創作教室“,后面一本是现代日本主流的轻小说的写作技巧类书籍,ライトノベル作法研究所所著,那里我也经常光顾,受益匪浅。中文的,在书店里买了本新编日语写作的书,我很憧憬自己能写日语的文学作品,所以也算一个人生目标吧。
翻译同样也需要一些前辈指导,所以建议还是参考一些书籍比较好,我这里比较建议购买一些汉译日的教程,日译汉其实看不出一个翻译的日文水平怎么样,说句夜郎自大的话,我平时除了动画方面的技术文之外,医学方面的资料也经常阅读(特别对于肝脏疾病),也没有遇到任何阅读上的问题,当然这和翻译还有一定的区别,不过也从侧面说明了汉译日才是重要的。这里我推荐一本叫“汉日翻译教程(重排版)“。
关于同声译传,这难度过高,可以说能达到这样水平的人,不得不佩服其功底,所以这里我就不误人子弟介绍什么书了,因为我也不准备做口译工作,这块放弃。

个人对1级的观点保持中立,1级其实是一个代表,我中立的对象应该是所有日语考试,不建议盲目追求证多,而建议提高实际的能力,看论坛里有些人1级不是1次考了,多则2-3次,甚者5次有余,这完全没有必要拘泥于1级的殊荣,应该学以致用,其实很多次没有考过的人,我觉得问题应该不是努力之上,而是过度努力,比如追求1天内背诵多少单词为基准,一天内做多少真题为目标,正是因为这样的强化训练,导致自己迷失了很多,单纯地将自己作为学习的工具,忽略了语言的积累过程,我不建议猛学,特别这样反而学不好。比方说吧,你1天拿出一个小时学音乐,和你花7-8个小时猛学,其实前者的效果更好,后者更容易遗忘。特别考级要做什么题?又不是理科,我打从这么大,从来不在文科考试之前做题,背书倒是很频繁。

希望这些认识和经验,对大家有所帮助,其中如果有些说的不得体的,还希望各位谅解。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 09:28:13 | 显示全部楼层
4年学习考过的1级和1年过1级是有区别的
一个是应试,完全没实际运用能力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 09:53:27 | 显示全部楼层
很有同感。身边学习日语的人很多,学得好的不多,实际运用能力高的更是没几个。谢谢你的文章,让我自我反省一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 09:55:00 | 显示全部楼层
我也是今年7月过的一级,其实刚开始和楼主一样,有点空虚了。但是很快又找到了目标。其实考试并非如楼主所说那么没用。我是日语专业的,给自己每个学期都定了个考试目标,学习起来才有目的性和积极性。我接下去的目标是J.TEST和三笔,我觉得一级非常不实用,尤其是其中的语法和单词,但是在复习的过程中能习惯日语的表达方式和日语的构词方法,这个是在日常生活中难以学得到的,尤其是看大河剧的时候,比较有用,因为语法都太古老了~~。但是如楼主所言,往死里学是在折磨自己,在备考一级的时候,老师也觉得我们大二去考太早了,想要通过得死ぬまで勉強する。但是我们几个听力好点的,一级通过复习技巧也就通过了,尤其是语法和单词,就是题海战术考出来的。但是现在过了个暑假让我做一级,说不定我就过不了了。与一级相比,我更看重接下来要考的J.TEST,没有那么多资料,就真题让你复习,其实都是要靠平时积累,每天多看新闻,听看日剧,那些惯用句,造句,填空什么的,复习效果肯定没有一级那么好,这个考试区分度好,高分很难拿,一级考出来的这项考试未必能考得好,而从事日语工作了许久的人,不用复习都有可能拿高分,这个考试的高分段,就是区分翻译能力高低的。总之,我暂时先朝着这个目标前进~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 11:02:58 | 显示全部楼层
同意楼主观点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 11:31:26 | 显示全部楼层
5# sonickriko


我觉得LZ至少你是非常在意这个一级以及一级证书的,要不然,你也不会三番五次的发新帖来阐述你的观点。

一级只不过是个入门,这是很多只要去考一级的人都知道的事情,其实也没有必要专门拿来说事。
语言的东西本来就不可能是速成的,学个4,5年不能随口说出名人啊,名著,名言的,当然正常。
现在很多人连中国的历史都未必说个全,你又何必强调日本的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-24 12:28:11 | 显示全部楼层
〉现在很多人连中国的历史都未必说个全,你又何必强调日本的呢?
人人不是历史学家,没有必要说‘全",要求略知一二不过分,随便抓一个读过书的,都能答出点,不然只能说此人甚至没有接受过九年义务教育,属文盲。
〉语言的东西本来就不可能是速成的,学个4,5年不能随口说出名人啊,名著,名言的,当然正常。
不知道这4-5年怎么学的?1-2年的话,我倒不奇怪,毕竟语言都没怎么见成效,意识那些又何苦。阅读,不是面向初学者的,是面向有一定日语基础的人的,所以4-5年内,都说不上来只字半句的,这难道不奇怪?即便是非日语专业的,这也是值得释疑。
〉一级只不过是个入门,这是很多只要去考一级的人都知道的事情,其实也没有必要专门拿来说事。
拿句无关的例子说,邓小平有句名言“尊重知识,尊重人才“,是个人,不也知道这是废话吗?为什么反复强调?就是有些人大脑明白,身体不明白。你不说,别人就只有概念上的认识,没有亲身体会,这还不如当个无知的好。知道是一回事,认识是一回事,实际去做又是一回事,不是你想的这么简单的。你知道二战死了多少人?当然这你也只知道一个数字上的概念,根本不会去体会背后的悲惨与无奈。
我不是当你们白吃,好像说的就我有判断能力似的。回你话说,的确,谁不知道1级不过是个入门。
〉我觉得LZ至少你是非常在意这个一级以及一级证书的,要不然,你也不会三番五次的发新帖来阐述你的观点。
在意?那是当然的了,不然我不会这么大张旗鼓的诋毁1级,不过你如果认为我是在意手头的1级证书的话,我想你错了,姑且不谈人的虚荣心怎么怎么着的,单以1级这张证书来说,能为我带来多少虚荣?我日语水平很菜,拿了这张1级不是在自己打自己耳光,大家都只能认为是运气而已,何来虚荣?我怎么没有享受到?如果运气也是虚荣,那么中彩票的个个都是虚伪小人了。
其实我明白你想说的另一层面:
既然1级不过是个幌子,那你还唧唧哇哇罗索什么?踏踏实实学好你认为的“有能力的1级“不就行了。摆显?
你闷不作声可以,我觉得这样才像个中国人,但你不能让所有人都闷不作声,我一个人的力量不能让所有人意识到1级的实质,但至少让看到我的帖子的人能意识到,那就足够了,新海诚说过一句话「見てくれた人が一万人いたらそのうちの一人だけでもいいから、その人の人生を変えてしまえるような力を持つ作品が作りたいです、ね。」,我很受感动。我当然可以不发,默默干自己的事,但我希望,即便只能改变一个人的人生也好,希望他能正视自己的前途,而不是被证书的光辉夺去了双眼。
我产生如此的深刻的共鸣是因为,开始意识考试存在的那天起,看着论坛里好多人对待1级的态度,以及自己游走书店看到的情况,让我深深体会的,特别是在书店时,看日语的人不少,而角落里的日语文学却无人问津,可以用“全部“来概括这些人都是在寻找考级的捷径
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 12:37:16 | 显示全部楼层
呵呵 其实楼主不必那么执着,每个人都有自己的想法,世界上没有真正八面玲珑的人,发个贴总会有人抨击,,只要坚持自己的信念就好了,毕竟看过你的帖子的人,总有人会认真思考自己的学习方法态度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-25 09:05:40 | 显示全部楼层
跟楼主相同的意见。虽然这次一级是低空飘过,但是真正的考试前夕希望自己不要过,希望通过再一次的考试,给自己动力。考试后一个月多了,甚至没有正眼看过所有的日语书籍,把考试的书也全部送人了。自己原先的目标是一级,但是真正的达到后却无比的迷茫,无法描述的心情。既然我学了,我想我会继续用我的一生来延续,让日语能充斥我的生活的每个角落。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-25 09:50:34 | 显示全部楼层
我已经深刻感觉到了,我在日企工作,虽然有很多生词不认识,翻译都要查字典,但是每次查询的单词记忆特别深刻,而死记硬背的根本记不住。所以实际运用是非常必要的@@@@我还没有考一级,今年只勉强考过2级,但是感觉仅仅会话而言,2级就足够了。我的写作一点也不比那些一级的人差。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-25 12:00:39 | 显示全部楼层
其实我想说的很简单

没有那实力的人不要去考1级!扪心自问,你是混证书的还是真正在学日语的?

算笔帐吧。
混证书的人,参加什么1年0基础通1级的培训,基础课文学习不扎实,情景对话理解不深入,单词记忆不全面,例句反应公式化,口语=哑巴,写作=残疾,教你的大多是考试技巧,学到的是怎么效率答题,这样考过1级,我觉得意义就一张证书,但你的努力几乎是无效的。进了日企或者要用日语的公司,你不过得到了个面试的机会,即便顺当混了进去,你那速成班的经验能带你走多远?最终,公司不要你,自己心灰意冷,到时候觉悟罢了,不觉悟就自暴自弃,认为白学了,其实你真有资格说自己学过了吗?速成班出来的1级朋友,你们不还得重新学起,语言如果有捷径,还真希望你能告诉我,当然不否认,语言也有学习方法,不过好的学习方法不等于捷径!但至少我知道,速成日语不是捷径,反而是在绕远路。别人稳扎稳打,4年过的1级,和你1年过的1级,差距是立竿见影的,你再花三年的时间去弥补,我想你是有这力而无这心了,1级都过了,没了目标,怎么学?重学是最低效的。
相反,那些以能力为目标的同学,学出来那才叫名副其实的1级,人家花4年,学的充实,你花1年,学的龌糟,再去补上这么几年,学的更是混乱,最终到底谁是50步笑百步,还说不定呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-26 21:47:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 狼怪 于 2009-8-26 21:50 编辑

》其实我想说的很简单
没有那实力的人不要去考1级!扪心自问,你是混证书的还是真正在学日语的?

每个人要这张证书都是有目的的,从单纯的学习角度来说,你这么说是正确的,为了日语而考证书,不过呢
有的人已经在日企的,有了证书可以加钱,出发点就是要证书,哑巴就哑巴,反正有钱加就行
关键还是看这个人他为什么要这张证书
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-27 07:35:27 | 显示全部楼层
完全是放屁,谁都知道在日本呆上一年什么都会了,但是有多少人有条件去日本?到头来也只能考张证书彰显下实力,你要不无视就别考,别考完了开始唧唧歪歪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-27 08:42:57 | 显示全部楼层
13# zycecil


要考难度大的,就考中国的翻译证 有作文还有口译 满足lz需求,不过lz还是不要玩物尚志 娱乐归娱乐,没必要专牛角尖,1级水平 看动画足够了, 硬要和别人日语专业的比 没这必要,我连50音都写不全 但是2级证书我一样拿的心安理得~ 毕竟我学了500小时 听了几w小时日语~ 心态 很重要
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-30 10:05:06 | 显示全部楼层
完全是放屁,谁都知道在日本呆上一年什么都会了,但是有多少人有条件去日本?到头来也只能考张证书彰显下实力,你要不无视就别考,别考完了开始唧唧歪歪
zycecil 发表于 2009-8-27 07:35



我比较同意此观点。
不在意又何必去考呢?考过了又要去踩那些过了的,但不是科班出身的人。有何必呢?
每个人学习日语的目的都是不尽相同的,不可能强求大家的水平都是和LZ一样的。每个人的条件都是不一样的。再说,机遇啊,机会啊,每个人又都是不一样的。不要一副愤世嫉俗的样子。但是既然一级都考的出来,不管是应试的,还是学了4年的,考出来了多多少少会给自己一个很大的鼓励,是自己给自己一个鼓励,这个反而是最重要的。我想LZ如果这次没过的,也不可能这么理直气壮的讲那些言论吧。这多少是证书给了你自信,你不要否认。其实你都去考了,还说不在意。。。唉。。。

再说了,自己真有本事,去考其他更高层次的日语考试就好了,别踩别人了。我也认识一些上速成班,但没过的人。这么一说,LZ心里好受点没有?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-16 13:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表