咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 768|回复: 5

[语法问题] 主谓谓语句。请高手指教

[复制链接]
发表于 2009-8-27 16:21:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
对于主谓谓语句一直觉得比较模糊。
中国は歴史が長いです
中国の歴史は長いです
感觉2种说法都是对的。而且第二种说法也经常说呀。那既然第二种说法是对的。那为什么一定要强求用第一种说法呢?
请高手指教
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-27 17:56:45 | 显示全部楼层
这两种说法,意思是差不多,但语感有点不一样。

中国は歴史が長いです --- 说到中国呢,是历史很长的(国家)。--》 ~:提出主题
中国の歴史は長いです --- 中国的历史很长。
 
谁让你一定要强求用第一种说法呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-27 20:31:04 | 显示全部楼层
对于主谓谓语句一直觉得比较模糊。
中国は歴史が長いです
中国の歴史は長いです
感觉2种说法都是对的。而且第二种说法也经常说呀。那既然第二种说法是对的。那为什么一定要强求用第一种说法呢?
请高手指教
koansang 发表于 2009-8-27 16:21

由「が」构成的主语,其作用仅局限于本句;而由「は」构成的主题,其作用不仅仅局限于本句,还可以影响到下面的句子。
因此,如果两者都是孤立的句子,还区别不大。
如果后面还有相关的句子,那就有微妙的区别。
如果下面接着要继续说的都是关于「中国の歴史」的事,那第二句比较合适。
如果下面接着要继续说的,「中国の風俗」、「中国の経済」等关于中国的其它事项,那得用第一句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-27 22:05:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 hal925 于 2009-8-27 22:08 编辑
中国は歴史が長いです --- 说到中国呢,是历史很长的(国家)。--》 ~は:提出主题

hal925 发表于 2009-8-27 17:56


間違えた。
“说到”じゃなくて、“说起”かな?“关于中国说的话”と言いたいのです。「~は」はトピック(主題)の提供です。
 
中国は 歴史が長いです。--主題は「中国」
中国の歴史は 長いです。--主題は「中国の歴史」
 
上の人の説明と同じことですが。
 
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 23:12:10 | 显示全部楼层
说到==说起
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-29 14:09:08 | 显示全部楼层
说到==说起
lxhan_c 发表于 2009-8-28 23:12

 
そっか。说到でも間違いでなかったんですね。わかりました。ありがとう。
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表