|
|
初学者学习日语,大都感到假名数量太多,难以记忆。那么,日本的小孩子们是如何学习假名的呢?日本的小孩都使用“习字歌(「手習い歌」)”来帮助记忆假名。
8 n# r4 D, D9 i/ j: e+ W英文中有一句很有名的话,叫做“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”这句话包含了26个字母,且每个字母都只出现了一次。谁会拼写了这个句子,那么也就掌握了26个字母。
) J3 h% o: \6 o+ M: R, y$ b日语中也有类似的东西,不过,它是一首诗,这首诗被称为「手習い歌」(习字歌)。7 G$ B1 e- p& ?. H5 M. \% K
习字歌中最有名的一首叫做“伊吕波歌「イロハ歌」”,这首诗是人尽皆知,就像中国的三字经一样。在日本,它一直是作为儿童习字(假名)的经典文本,流传至今。 / J+ Z# A3 c/ w9 T7 R: f3 R
P% A" X( X! l* P p2 X8 |8 g. Oいろは歌 7 K! k8 l1 S5 u4 Y$ s$ h; {
# p" g" y K4 L
这其实是一首佛偈,有人是如此翻译的:“花虽芬芳终需落,人生无常岂奈何,俗世凡尘今朝脱,不恋醉梦免蹉跎。”据考证,这首歌应当作于10世纪末之11世纪初之间,其作者传说是日本真言宗祖师空海,也有人认为是柿本人麻吕所作,但都无法断定。 ) F5 p4 P. ^$ P/ Y3 J
我曾经到过日本著名的旅游胜地日光,参观完日光的东照宫后,去“中禅寺”的途中,有一段很长的拐弯抹角的上山坡路,总共有48个急弯,每到一个急弯处,都立有一块牌子,依次写着“いろはにほと……”,此处便是有名的“伊吕波坡(いろは坂)”。 8 x/ h9 ], o+ U# [8 Q; B: j
其实,更早也有用于类似的习字歌。比如说,“あめつちの歌”“大為爾の歌(たゐにのうた)”。 F4 B" T* s _' X9 y% I% ^
あめつちの歌:
( E0 M8 _8 H: i7 y ! T4 w3 R" m& U3 n4 @% d- g
大為爾の歌
0 m. S9 W- L" `田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ ! Z; m! V; [9 Z$ a. J3 I) R& }
读法 ( K6 _5 \( R( K w
たゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ / k' h$ m5 r- J5 r, y1 W' ?
明治时期,出现了下面的这首歌“とりなく歌”,比较易懂。“伊吕波歌”只有47个假名,这首歌将“ん”加了进来,48个假名全部到齐。 ' `1 C) G% ^1 l g6 |
とりなく歌
) v- |& j: o( U8 [6 a |
|