|
|
初学者学习日语,大都感到假名数量太多,难以记忆。那么,日本的小孩子们是如何学习假名的呢?日本的小孩都使用“习字歌(「手習い歌」)”来帮助记忆假名。+ X2 z3 @1 i' I1 C, O3 Y( s0 B; n
英文中有一句很有名的话,叫做“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”这句话包含了26个字母,且每个字母都只出现了一次。谁会拼写了这个句子,那么也就掌握了26个字母。- T7 L h% n: |) |7 Q
日语中也有类似的东西,不过,它是一首诗,这首诗被称为「手習い歌」(习字歌)。6 l' t5 @( d: T) q/ `7 k( b9 b# `
习字歌中最有名的一首叫做“伊吕波歌「イロハ歌」”,这首诗是人尽皆知,就像中国的三字经一样。在日本,它一直是作为儿童习字(假名)的经典文本,流传至今。 $ Z8 l+ x s* M6 V
" A8 g5 O+ ~0 V4 J
いろは歌 " N" M; v" F8 o/ f* O. e' W" w% \
; k. @ y5 `/ _* z
这其实是一首佛偈,有人是如此翻译的:“花虽芬芳终需落,人生无常岂奈何,俗世凡尘今朝脱,不恋醉梦免蹉跎。”据考证,这首歌应当作于10世纪末之11世纪初之间,其作者传说是日本真言宗祖师空海,也有人认为是柿本人麻吕所作,但都无法断定。
L( g# m' h W我曾经到过日本著名的旅游胜地日光,参观完日光的东照宫后,去“中禅寺”的途中,有一段很长的拐弯抹角的上山坡路,总共有48个急弯,每到一个急弯处,都立有一块牌子,依次写着“いろはにほと……”,此处便是有名的“伊吕波坡(いろは坂)”。
! i2 |: q, v* o% u7 l$ g. s% M$ a其实,更早也有用于类似的习字歌。比如说,“あめつちの歌”“大為爾の歌(たゐにのうた)”。
& e: x) ~4 ?2 h0 ^( H7 Kあめつちの歌:
9 W- b) f! E( z1 W) ~6 j* x1 G / B% }$ p3 r# `. ?9 G" ]% u
大為爾の歌
' f; S0 X& W1 }田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ
. n7 [7 H8 k: k3 f9 R读法
" P P" F, E9 j0 Y" sたゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ
; F& d; Z% d) Y& i a n7 S5 e明治时期,出现了下面的这首歌“とりなく歌”,比较易懂。“伊吕波歌”只有47个假名,这首歌将“ん”加了进来,48个假名全部到齐。
V5 g! t+ }! P6 u; h6 y H2 o( |0 \とりなく歌 ' E: w: g% P! q9 J
|
|