咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 366|回复: 2

[翻译问题] 的を絞る

[复制链接]
发表于 2009-9-2 20:22:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
表題の通り どういう意味ですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-2 21:02:23 | 显示全部楼层
的を絞る→ターゲットを絞る



広い視野

会話の把握

パターンを増やす事

広い視野

カツサンドの味は何によって決まりますか?
タマゴサンドの味は何によって決まりますか?

パン(=広い視野)とパンの間に挟まれているものですよね.

すなわち、
広い視野 = コミュニケーションのパターンを増やす事で得られる会話を把握する術
ということになりそうですね.

広い視野というフレーズに的を絞った結果、
サンドイッチの中身が判明したんですね. 


http://blog.livedoor.jp/with_coaching/archives/64626983.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-2 21:02:48 | 显示全部楼层
的を絞る→ターゲットを絞る



広い視野

会話の把握

パターンを増やす事

広い視野

カツサンドの味は何によって決まりますか?
タマゴサンドの味は何によって決まりますか?

パン(=広い視野)とパンの間に挟まれているものですよね.

すなわち、
広い視野 = コミュニケーションのパターンを増やす事で得られる会話を把握する術
ということになりそうですね.

広い視野というフレーズに的を絞った結果、
サンドイッチの中身が判明したんですね. 


http://blog.livedoor.jp/with_coaching/archives/64626983.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 00:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表