咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 468|回复: 2

[词汇问题] プリル

[复制链接]
发表于 2009-9-2 20:40:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个词对应的英语和汉语是什么呢
是属于“ ヘテロアリール”的

ヘテロアリールは、酸素原子、硫黄原子及び/又は窒素原子を環内に1〜4個含む5〜8員の芳香族ヘテロ環式基、又は5〜8員の芳香族ヘテロ環が1〜4個の5〜8員の芳香族炭素環若しくは他の5〜8員の芳香族ヘテロ環と縮合している芳香族ヘテロ環式基を意味し、置換可能な任意の位置に結合手を有することができる。なお、環中の炭素原子上、窒素原子上のいずれに結合手を有していてもよい。たとえば、チエニル、フリル、ピロリル、イミダゾリル、ピラゾリル、トリアゾリル、テトラゾリル、オキサゾリル、イソキサゾリル、チアゾリル、イソチアゾリル、ピリジル、ピリダジニル、ピリミジニル、フラザニル、ピラジニル、チアジアゾリル、オキサジアゾリル、ベンゾフリル、ベンゾチエニル、ベンズイミダゾリル、ベンゾチアゾリル、インドリル、ジベンゾフリル、キノリル、イソキノリル、シンノリル、キナゾリル、キノキサリル、フタラジニル、プリル、プテリジニル、カルバゾリル、フェナントリジニル、アクリジニル、ファナジニル、1,10−フェナントロリニル、イソインドリル、1H−インダゾリル、インドリジニル等が挙げられる。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-2 21:20:03 | 显示全部楼层
プリル基?



プリル基ですか?聞きなれない基名ですね。つづりは分かりませんか?

想像するに、「puryl」とつづるのでしょうか?だとすればプリン(purine)の一価基名のようにも見えますね。IUPAC名ではプリンの一価基名は「プリニル(purinyl)」ですが、それのミスタイプではないでしょうか。複素環の一価基名は「キノリン(quinoline)→キノリル(quinolyl)」のような短縮基名が存在するので、混同している可能性はあると思います。

http://detail.chiebukuro.yahoo.c ... _detail/q1029523810
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-2 21:32:18 | 显示全部楼层
想像するに、「puryl」とつづるのでしょうか?だとすればプリン(purine)の一価基名のようにも見えますね。IUPAC名ではプリンの一価基名は「プリニル(purinyl)」ですが、それのミスタイプではないでしょうか。複素環の一価基名は「キノリン(quinoline)→キノリル(quinolyl)」のような短縮基名が存在するので、混同している可能性はあると思います。















凌天传说阳神陈二狗的妖孽人生
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 00:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表