使用道具 举报
不是印刷错误。「おいで」是「行く」「来る」「居る」的尊敬语。而「~でした」是「~だった」的丁寧語,表示轻微的敬意。「営業部の佐藤さんがおいででしたら、・・・」如果用普通体的话,就等于「営業部の佐藤さんがいったら、・・・」。imperialcat 发表于 2009-9-7 11:23
请问你有关于敬语的详细资料吗? QQ(7788) 发表于 2009-9-7 11:26
我看这里应该是 “ 佐藤さんがいたら ”才对吧? 如果你想说的是 “行ったら”的话, 看起来好像不正确吧,这里的“佐藤さんがおいででしたら” 应该是“いる”的尊敬说法,相当于“佐藤さんがいらっしゃい ... 四海縦横 发表于 2009-9-7 12:26
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-2-6 14:38
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.