咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 432|回复: 2

[翻译问题] 大家帮忙改改 在线等

[复制链接]
发表于 2009-9-7 15:10:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
要给日本发个邮件,大致内容如下

次附件为我公司的产品在库备用铸件的明细。希望贵公司在确认下次的定单时,可以根据
我公司的备用件的情况,给予我们相应的定单.

本添付ファイルの内容は弊社保有の在庫予備素材明細です。次回の注文を決定する時、
今弊社の予備素材の状況を確認する上に、相応の注文を出して頂きますようにお願いします。

大家帮忙改改。

先谢谢大家。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 15:43:37 | 显示全部楼层
添付は弊社予備在庫の明細になります。御社より次回のオーダーを発行する際、該当明細の予備品在庫の情況に基づき、注文量の設定お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 15:44:15 | 显示全部楼层
本添付ファイルは弊社保有の在庫予備素材明細です。今度ご注文する時、ぜひ弊社の予備素材の状況を確認した上で、ご注文を出して頂きますようお願い申しあげます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 19:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表