咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 506|回复: 6

[翻译问题] 翻译

[复制链接]
发表于 2009-9-7 17:33:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本のM工学博士がインド大使主催のパーティーの席上で、インドの大詩人で有名な哲学者でもあるY氏からロケットの構造についてかなり専門的な質問をされてびっくりした時のことをA新聞のコラムに書いておられたのを読み
在这里谁读?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:54:52 | 显示全部楼层
日本のM工学博士
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-7 20:33:08 | 显示全部楼层
谁能把这段话翻译一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 21:31:16 | 显示全部楼层
读的是「私(筆者)」
 
(日本の)M工学博士が(インド大使主催のパーティーの席上で)、(インドの大詩人で有名な哲学者でもある)Y氏から(ロケットの構造について) かなり専門的な質問をされて びっくりした時のことを
A新聞のコラムに書いておられたのを 読み


主要的成分是;
 
M工学博士が Y氏から かなり専門的な質問をされて びっくりした
 
その時のことを (M工学博士が) A新聞のコラムに書いておられた
 
それを私(筆者)が読み・・・
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-9 16:29:42 | 显示全部楼层
............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-9 17:20:21 | 显示全部楼层
沉醉さん、その無言の意味は何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-9 17:27:49 | 显示全部楼层
发错贴了,不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 22:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表