咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 166794|回复: 1080

こんにちは。中島です。

[复制链接]
发表于 2004-11-19 10:12:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  大家好。我来中国二年了。多多関照。

作っていただけたんですね。どうもありがとうございます。皆さん、気軽に投稿していただけるとうれしいです。

ご自身のわからないところをきいてくださってもけっこうです。また以下のところで疑問のあるところをきいてくださってもけっこうです。

中国語を読むことはできるので(新聞を読める程度)中国語での質問もけっこうです。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:17:35 | 显示全部楼层
  老师好!以后也请您多多关照了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:19:59 | 显示全部楼层
うれしいです、おめでとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:33:55 | 显示全部楼层
時(とき)と際(さい)という言葉は交換して使ってもいいですか。

たとえば、「この際中止するのが得策だ」と「このとき中止するのが得策だ」は同じセンスですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:36:37 | 显示全部楼层
ご親切ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:39:28 | 显示全部楼层
中島先生
こんにちは 始めましてどうぞ宜しくお願いいたします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 10:41:54 | 显示全部楼层
中島先生:よるしくお願いします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 11:25:55 | 显示全部楼层
中島先生、これからもどうぞよろしくお願いします。
先生は毎日いつここにきますか。
日本について何でも聞いて宜しいですか。
へえ~~~本当に日本先生ですか。
とりあえず、コーヒーにようこそいらっしゃいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 11:46:15 | 显示全部楼层
こんにちは、イタネートで中島先生を認識します、うれしいものです、どうぞよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-19 12:07:16 | 显示全部楼层
「~際」と「~とき」のいちばん大きな違いは、「~際」の後ろは必ず意思動作でなければならない、ということです。
・子供の(× 際/○ とき)、田舎の小さな村に住んでいた。
・ひまのある(× 際/○ とき)には、たいていお金がない。
そのため、このように偶発的なことや自然現象には使えません。


また「~際」は固い言葉なので、改まった場面では「~とき」より「~際」のほうが適切です。

・先日京都へ行った(際/とき)小学校のときの同級生をたずねた。
・お降りの(○ さい/△とき)は、お忘れ物のないように、お気をつけください。
・国際会議を本県で開催される(○ 際/△ とき)には、次回はぜひとも我が市の施設をお使いくださるよう、市長としてお願い申し上げます。


質問いただいた「この際」という表現は、「この機会を利用して、思い切って」という意味の慣用的表現なので、「~時」と交換できません。


うーん、ちょっと説明のしかたが難しいかな。わかったでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-19 12:09:26 | 显示全部楼层
みなさん、こちらこそよろしくお願いいたします。

日本語教師としての腕をもっと磨くために、みなさんからの手ごわい質問をお待ちしております。

忙しいときと暇なときは不定期で、ときどきすぐにご返事できないかもしれませんが、毎日ここに来るつもりです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-19 12:21:12 | 显示全部楼层
あれ?返事を書いたのに消えてる・・・。失敗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 12:24:16 | 显示全部楼层
ああ、よかったですね。
こんにちは!私は  CAT というものです。それから、どうぞ、よろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 12:33:45 | 显示全部楼层
私はAZNABLE と申します。
挨拶が遅れになってしまって、すみません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-19 12:34:47 | 显示全部楼层
  先生、不明な単語が二つありますが、ちょっと教えて下さいませんか。

”帯びる ”と ”持てる”。それです。

帯びる と  持てる  という言葉は交換して使ってもいいですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-19 09:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表