咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 411|回复: 2

[其他问题] 书柜

[复制链接]
发表于 2009-9-10 11:15:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、“书柜”,用日语怎么说好呢? 本棚? たんす?

2、“现场翻译”这个词经常听到,到底是什么意思,在生产现场进行翻译的工作人员,还是不管在哪里,日本人说完,马上就翻译的人员呢?

请高人指点。谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-10 11:19:55 | 显示全部楼层
1.本棚!たんす是衣柜的意思吧。。
2. 现场翻译主要是在会议、展会、工程现场等场合中提供口译工作
http://baike.baidu.com/view/2562347.htm 百度一下~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-10 13:35:52 | 显示全部楼层
「本箱」ですよ
「本棚」是储物柜
箪笥(たんす)是 衣柜,多抽屉柜
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 23:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表