咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 628|回复: 6

[翻译问题] 你的好意我心领了。 日语怎么表达这个意思?

[复制链接]
发表于 2009-9-24 07:23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
你的好意我心领了。  日语怎么表达这个意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 08:04:57 | 显示全部楼层
気持ちがわかっる
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-24 08:19:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 10:16:09 | 显示全部楼层
お気持ちだけ頂戴致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 12:28:40 | 显示全部楼层
「お気持ち だけ 」
「だけ」がつくと、「(物は受け取りませんが)気持ちだけ受け取る」というニュアンスを含みますが、いいのかな?

「お気持ち、ありがたいです」
「ご厚意に感謝します」
「ご厚意、胸にしみます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-24 15:46:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-24 16:08:52 | 显示全部楼层
yousamaさん、了解しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 07:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表