咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1035|回复: 9

[翻译问题] 求翻译= =你想要什么价格的?

[复制链接]
发表于 2009-9-27 21:53:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我说 何の価格がほしですが
貌似有些日本人听不懂-  -||||||
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:08:12 | 显示全部楼层
那是汉语式的日语,在中国生活久的日本人是听懂的。日本式  いくらぐらいのもであれであれば、よろしいですか。いくらぐらいものがほしいのですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:14:14 | 显示全部楼层
原来是这样啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:14:35 | 显示全部楼层
谢谢你也给我上了一课
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:14:56 | 显示全部楼层
但是想请教怎么样才能摆脱中国式的日语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:15:18 | 显示全部楼层
我每次讲话也都是中国式日语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:56:56 | 显示全部楼层
(一般的によく使われる表現)

「どのくらいのご予算でお考えでしょうか?」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 08:55:37 | 显示全部楼层
但是想请教怎么样才能摆脱中国式的日语
laiairly 发表于 2009-9-27 14:14


别总是硬翻译,看看同样情况日本人怎么说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 10:46:59 | 显示全部楼层
ご希望の価額はいくらですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 10:50:17 | 显示全部楼层
希望価格をお聞かせ願いたいと思います。

ご希望価格をお聞かせください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表