咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 401|回复: 3

[翻译问题] 求教:请帮忙看看下面的翻译!

[复制链接]
发表于 2009-10-8 14:05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
求教:请帮忙看看下面的翻译! 谢谢

是不良を作らせない製造ライン・システムの設計・構築を唱える方もいるだろうが、製造工程によっては、かなり非現実的な場合も多々ある。例えば、溶接・ロボット溶接へ切り替えられるものは良いが。生産量の少ない部品ではとてもそのようには行かない、ロボット溶接に切り替えられるなら、わざわざ中午後九で生産しないといったことにもなりかねないのである。

  当然也有人在喊在提倡建立不制造不良的生产线、系统的设计等,但是,制造工序不同在某些场合下也是不现实的。比方说,从电焊转为自动焊接(机器人电焊?)当然是很好的想法,但是对于生产量较少的部品这个办法是行不通的。如果转换为自动电焊(机器人电焊?)那也就不用特意拿到中国来生产了。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-8 15:25:59 | 显示全部楼层
不良を作らせない製造ライン・システムの設計・構築を唱える方もいるだろうが、製造工程によっては、かなり非現実的な場合も多々ある。

虽然也有人倡导不设计,构造不良生产线、系统,但是根据生产工序,有很多场合是很不现实的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-8 15:59:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-8 16:58:29 | 显示全部楼层
谢谢两位帮忙确认了,我还在担心中呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 05:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表