咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1219|回复: 6

[词汇问题] 平板喷塑?皱纹喷塑?咋说来着

[复制链接]
发表于 2009-10-9 10:05:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教,RT
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 13:08:40 | 显示全部楼层
查了一下:
喷塑”的英文好像是powder coat    パウダーコート

或者是 パウダーコーティング
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 13:24:13 | 显示全部楼层
平板喷塑

フラットパウダー?   查了一下日文雅虎,有这个词,但是好像用在化妆上面的。

搞不清楚,隔行如隔山,太难了。 一起期待高人出现
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-9 13:54:08 | 显示全部楼层
喷塑似乎可以说成粉体塗装ですけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 14:00:52 | 显示全部楼层
パウダーコーティング    字典上的解释是:粉末涂敷
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 14:03:04 | 显示全部楼层
粉黛塗装について、下記のサイトを参考にしてください。

http://www.futaba-kogyo.co.jp/p2.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-9 14:36:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 夏玲艶 于 2009-10-9 14:38 编辑
粉黛塗装について、下記のサイトを参考にしてください。

http://www.futaba-kogyo.co.jp/p2.html
四海縦横 发表于 2009-10-9 14:03

よい勉強になりました。
豆を差し上げる。
四海縦横 5 秒前 咖啡豆 100 颗  积分转出
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表