咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 364|回复: 2

[翻译问题] 请求翻译一句话,谢谢!

[复制链接]
发表于 2009-10-11 11:57:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下调查,感谢各位的回复。为了给各位提供更便利的配车服务,从今天开始,返程车的时间由原来的17:45变更至18:30,请知晓并相互转告。

下記のアンケートについて、各位に返事を有難うございました。皆様のいい配車サーピースを作って、今日からお帰りのバスの発車時間は17:45を18:30に変わります。

总觉得自己译得太生硬了,还请前辈们指教~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-11 13:02:27 | 显示全部楼层
下記のアンケートについてお返事をいただいてありがとうございます。皆様へ配車のサービスを提供させていただいて、本日からバスの発車時間は17:45から18:30を変更いたします。
お互いにお知らせのほど、よろしくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-11 13:28:43 | 显示全部楼层
以下调查,感谢各位的回复。为了给各位提供更便利的配车服务,从今天开始,返程车的时间
由原来的17:45变更至18:30,请知晓并相互转告。

下記のアンケート調査にご協力をいただき、誠にありがとうございました。
本日より、みなさまにはより便利な配車サービスをご提供致しますので、
復路便の時刻は元の17:45から18:30に変更させていただきます。
ご理解、ご了承の上でご不明の方にお知らせをお願い申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表