咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 371|回复: 4

[翻译问题] 麻烦帮看一句话

[复制链接]
发表于 2009-10-16 09:00:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  抜き取りチェックのポイントは、汚れた機械、測定器が必要、温度のより測定結果が異なる項目で同じ数字が並んでいる場合、メーターが見えるもので範囲を外れているもの等を狙うと良い


是什么意思  谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-16 10:58:40 | 显示全部楼层
抽样检查的要点在于,有污迹的机械要使用测试仪,如果出现因为温度的影响导致不同项目出现相同数值的情况,(有效的对策)就(是)寻找那些可用仪器测试到(看到)且又超出(标准)范围的(样品)

*温度のより ではなく 温度により だと思うが

~的要点是~、对于因为~而出现~的现象,就找可用仪器检测(可提取出实际数据)且~的目标
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-16 12:17:18 | 显示全部楼层
太详细了  谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-16 12:44:07 | 显示全部楼层
2# youlong [/br
連絡先を教えてくれない。
私のメールのアドレス wuzhx05zhzh@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-16 13:17:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表