|
发表于 2009-10-18 15:16:46
|
显示全部楼层
1 こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に勝たずにはおかない。
名詞+ばかり+で(は) で的一个重要用法是表示范围限定,当我们需要将这个限定强调出来的时候,可以加上は。这就是助词的叠加,这样的组合常见的有:へは、には、にも、でも等等
例えば:日本で一番高い山は富士山です。也可以说,日本では一番山は富士山です。
至于~ずにはおかない。用动词未然形加上ず、表示否定,おかない也表示否定,那么双重否定就等于肯定。意思就是只能~~~,不得不~~~ 很多书上把它作为一个句型讲解。类似的结构有我们常见的~なければならない、~なくてはいけない等等
所以这整句的意思为:都是很弱的对手,这次比赛只能胜利。
2 今回新しく開発されたパソコンのソフトは従来の情報社会を発展させずにおかないだろう。
和第一题的第二个语法点完全一样嘛。発展させる是使役态,让~~发展。
参考译文:这次新开发的电脑软件一定会推动目前的信息社会大步前进。
3 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくある。遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす 。
までだ あげくだ 始末だ
首先可以从接续要求上排除あげくだ。因为前面要求用动词た形。
其次までだ的意思为:只是~~罢了。不过~~而已。
只有始末だ完全符合这话的语境,表示一个很不好的结果。
4 誰にもみみを傾けようとしない彼はすべての友達に去られてしまう始末だ。
看了这个板块,发现很多人都纠结在よう有关的用法上。
大致よう常见的功能有两个,一个表示意志(这道题就是),另一个是样态。
句译:他不愿倾听任何的心声,因此最终失去了所有的朋友。
5 結婚してからというもの、毎日、家事におわれてなんか心に穴が空いたようだ。
追われる是追う的被动态,~に追われる是个常见句型,直译是“被~追”,其实就是~~压着自己,常见的有宿題に追われて、被作业压得透不过气。
ようだ在这里正是表示样态,结婚以后,每天家务琐事不胜其烦,心像被掏空一样。
第一次认真回帖,没想到用了20分钟。再跟楼主提个建议,把基础语法知识补好了,很多问题就不是问题了。比如五大态。 |
|