咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 353|回复: 3

[翻译问题] 「ポジションが人を作る」这句话怎么翻译成中文?

[复制链接]
发表于 2009-10-25 22:59:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话的意思我明白,但如果翻译成“地位造人”,觉得怪怪的,哪位知道如何翻译更好,更贴切,麻烦指教!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-26 02:40:10 | 显示全部楼层
环境改变性格   不知合适不
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-26 10:01:35 | 显示全部楼层
职位塑造人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 12:18:56 | 显示全部楼层
我觉得楼上这位的比较好吧,谢谢各位啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表