咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 558|回复: 5

[语法问题] 语法请教

[复制链接]
发表于 2009-11-6 22:48:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
「A社から賄賂を受け取った代議士の数は、20人や30人にとどまらない。」
这句话怎么翻译才贴切?其中「にとどまらない」是不止的意思吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 22:50:59 | 显示全部楼层
从A社那里拿贿赂的议员不止二三十人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-6 22:56:43 | 显示全部楼层
实际上这是个选择题,除了「にとどまらない」之外还有一个选项「といったところだ」我觉得从语法及语义上也都能说通啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 23:02:48 | 显示全部楼层
本来就都说得通,必须给出上下文
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-6 23:09:09 | 显示全部楼层
没有上下文,就是一个语法选择题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-11-7 00:43:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 20:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表