咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 990|回复: 2

[翻译问题] 请教一句话彼は女二人に決して口を聞かないばかりか

[复制链接]
发表于 2009-11-11 20:32:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼は女二人に決して口を聞かないばかりか、人目がなく、自分の気取った体裁を構わなかったら、罵声を浴びせて、打擲の一つも加えたげであった

这句话如何译才完美,谢谢各位
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 10:36:22 | 显示全部楼层
试译:好像那男的决不是仅仅不和那俩个女的说话而以,在没人的时候,倘若没有顾及到他那所谓的面子,就会对她们痛骂并加以殴打。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-12 11:38:55 | 显示全部楼层
译得太棒了,比我看的官方中文译本还好

我就觉得我的官方中文译本有点问题,谢谢你喔

真精彩!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 04:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表