咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 382|回复: 2

[语法问题] どんな題にするか、考えを練りに練ったので

[复制链接]
发表于 2009-11-21 20:49:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 soukan88 于 2009-11-21 21:33 编辑

どんな題にするか、考えを練りに練ったので、今度の作文は、われながらよいできだと自信がある。

这句话怎么翻译?其中「練りに練った」是某个具体的语法吗?还有为什么 ながら 前面可以直接是名词,不多见,怎么不是 われでありながら 的形式?最后就是 よいできだ 是什么东东,怎么构成的?如何理解,できだ   不会和 できる   有关吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 21:32:39 | 显示全部楼层
練りに練った →重复同一动词,强调所说的动作或作用的程度非常激烈。反复……,再三……。

ながら→われながらうまくやった/我自己也觉得搞得不错.
       われながらお粗末/我也觉得干得不好.


よいできだ→よい+できる、做的好

用什么题目,由于经过再三的推敲考虑,这回的作文,我有自信一定做的非常好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 21:50:15 | 显示全部楼层
<よいできだ>この文書では、よい(形容詞)+でき(名詞)+だ(です)。
<できのいい人>と言う言い方もある。
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表