咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 481|回复: 2

[翻译问题] 简短对话求教

[复制链接]
发表于 2009-11-23 22:25:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
男の人と女の人が買い物しています。
男:あっ、あのシャツいいな。おれこれ買おうかな。
女:ほんと。いいわね。あたしほしいなぁ。
男:えっ、これ男のものだぜ。
女:だって、気にいったんだもん。それに女の人が男物を着るのがはやってるんだから。
男:そんなもんかなぁ。
女:ね、二人で同じものを買いましょうよ。
男:おれいやだよ、そんなの、恥ずかしいから。君買えば。
女:じゃ、そうしるわ。

请问最后的结果是什么?只有男的买了吗?女性的最后一句话是想表达什么?恳请指教,感谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-24 01:01:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 mengshi_jialuo 于 2009-11-24 01:04 编辑

那个,在下拙见,希望能帮到楼主

男人和女人在购物。
男:啊,那件衬衫不错嘛。我把它买下来吧!
女:对啊。真不错。我好想要耶~
男:诶?这可是男装哦。
女:可是,我就是很喜欢啊。而且现在流行女人着男装哦。
男:是这样吗?
女:呐,我们买一对吧。
男:我才不要呐,那样多难为情啊。那要不你买吧?
女:那就这样吧。

我看这对话的结果是,女的建议和男的买一样做情侣装。
但是男人觉得难为情所以要女的自己买就好了。
然后女人说,那就这样吧——那就我自己买算了。
这个我感觉是:じゃ、そうするわ。应该不是しるわ吧。

所以结果该是女人买了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-24 01:11:17 | 显示全部楼层
真的不好意思,确实是そうするわ。。我打错了。。
非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 01:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表