咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 544|回复: 1

[翻译问题] 叙述の類型とは。。。

[复制链接]
发表于 2009-11-24 17:44:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2009-11-25 02:51 编辑

翻译:叙述の類型とは、事態の叙述における型を種别するものであり、佐久间の『品さだめ文』と『物语り文』の区别を引き继ぐものである。本稿では、『品定め文』と『物语り文』に対するものとして『属性叙述』と『事象叙述』という二つの類型を類型を设定することにする。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-25 07:55:20 | 显示全部楼层
不太清楚是中国人写的,还是哪国人写的,水平有限勉强翻一下。

叙述的类型就是,在叙述事态时按型分类,继续区别佐久间的『品さだめ文』和『物语り文』。本稿是对『品定め文』和『物语り文』的文、设立『属性叙述』和『事象叙述』的两个类型
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 10:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表