咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 825|回复: 11

[词汇问题] 提成

[复制链接]
发表于 2009-11-26 08:31:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
业务及营业的提成,  咋说呀?            
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:37:27 | 显示全部楼层
【提成】

総金額から一定の歩合を取り出す,またはその金額.控除金.¶从利润lìrùn中提出百分之十的~,作为福利金/利益総額から10パーセントの控除金を取り出して福祉金とする.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:40:10 | 显示全部楼层
控除金
口銭
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:41:06 | 显示全部楼层
リベート
①〔経済〕支払い代金などの一部を、謝礼金・報奨金などの形で、支払い人にもどすこと。または、その金銭。割りもどし。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:41:15 | 显示全部楼层
インセンティブ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:41:29 | 显示全部楼层
業務と営業の控除金を取り出す
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 16:58:44 | 显示全部楼层
コミッションだと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 20:16:36 | 显示全部楼层
営業歩合給
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 20:49:22 | 显示全部楼层
マージンと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 23:33:24 | 显示全部楼层
マージン是佣金的意思。
歩合是不是更好?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-24 10:48:53 | 显示全部楼层
这个步合具体是怎么个发音啊?        另外リベート是回扣的意思,  不是提成,  业务提成是应得的, 光明正大的部份。   回扣是完全不同的意思,  是见不得光的。。      
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-24 12:42:00 | 显示全部楼层
歩合の発音はぶあいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 10:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表