|  | 
 
| 下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 1 T3 y" ~4 a6 q1 _7 x- P  x, j5 H- k
 下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。 - C5 @: @. b/ E. \) f( K! p
 4 ~7 ^8 E0 C8 z8 e& Z$ l! \- Z  f4 C( J$ [
 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) - h5 I. U$ `/ L( l0 h* k
 & o2 ~% s8 H: `3 K% ~4 R
 四 季 の 歌 (四季歌)
 * T( c' E+ G' _. b. p荒木とよひさ 作词 作曲 7 ]/ l  n; B! z# z
 日文歌词: 5 a8 Z2 _2 n; f$ l$ N
 1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達 $ a& V  e. r& A) n0 ]2 b
 2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 # Z, \* G$ J# A* ^/ m$ O
 3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人
 0 s. I8 R5 g+ G7 e/ J2 E5 j$ O4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 9 ?; m- c( F# A/ [" C
 4 s  h* Y4 t& t0 k9 x
 日文假名: 0 N8 j. ]; l) Z8 w* R9 d
 1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。 ( ?4 X) u* {; M" O
 2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
 3 T; x, D* ~- A* R$ c* y! y) p  J3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 5 M' u+ r9 {. K0 N! a
 4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 ( D) ]# A0 j. L
 9 F! P9 o% k; V: n9 W- J
 中文译词:
 8 |. ^( \% `- Y- G* C, `( Y1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
 8 f5 T8 g' q2 \2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
 : ^- {3 m8 j/ X7 m) `: V- I3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
 & u3 `" w3 e+ _; O! c4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 : q- M) q4 ?+ o/ L  p) r/ u
 ( K" O9 D* I* [6 {+ L5 W$ B
 在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。
 2 v$ c4 w+ K5 F5 z
 " \, ^6 c6 ?) f. |9 Y- O0 t  之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。 ( ^' E7 q3 ^, |" K) V
 / n0 ~2 w6 P" U
 
 1 |: J1 R8 l! x来源:文国网  2008年03月13日
 | 
 |