咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1176|回复: 11

[语法问题] 语法高手清進

[复制链接]
发表于 2009-12-19 00:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问「わかる」「わかった」「わかっている」三者在語意的區別。
请问「電気をつけている」「電気がつけてある」「電気がついている」三者在語意的區別。


请举实例说明下列助动词的用法
まい

べき
しめる


如何让自动词成为他动词
如何使他动词带有自动词性质


「禁止未成年抽烟」哪个才正确  麻烦讲解原因
未成年者の喫煙は禁じられています
未成年者の喫煙は禁じています


彼に生かせる
彼を生かせる>>>可并存

花に生かせる
花を生かせる>>>不可并存
请问为何上方可并存  下方不可并存??



麻烦解惑  万分感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 00:32:40 | 显示全部楼层
作业么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-19 00:46:22 | 显示全部楼层
是学校的考题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 00:55:21 | 显示全部楼层
考题的话看看书不就会了么

现在就会翻译 语法都忘光了 哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 13:50:35 | 显示全部楼层
「わかる」表示你本身对某件事是否知道,了解
「わかった」表示某件事经过某人的告知,讲解等,对这件事知道了
「わかっている」跟「わかる」意思差不多,但表达出来的效果,感情色彩不一样
举例说明:上课时,老师对某一问题询问时,都是问皆さん、わかりますか?如果你本身
          对这个问题很了解的话就可以说わかる。如果你觉得这个问题你早就知道而
     且还觉得这个老师很うるさい的话,你就可以说わかっている。但最好不要用,
          比较的失礼,一般在朋友之间用比较好。接着还是回到老师的提问上来,如果
          你对老师的问题不了解,老师经过一番讲解之后,你对这个问题了解了,清楚
          了,有了这个过程,就可以说わかった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 13:55:36 | 显示全部楼层
「電気をつけている」「電気がつけてある」「電気がついている」都表示开着灯
这3个真的很难用文字来说明,可能我中国语功底不够。。。
不过如果让我说的话应该还能讲清楚,我QQ190832820
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 20:40:24 | 显示全部楼层
请问「電気をつけている」「電気がつけてある」「電気がついている」三者在語意的區別。

可以参考下面这个贴
http://coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=287892



まい
打ち消しの推量〕[はずがない]不会吧
  たぶんそうではあるまい/大概不会是那样吧.
  まだ雨は降るまい/还不会下雨吧.
 

《助動》
(1)〔使役〕令,使,叫
  学生に新聞を読ます/叫学生读报.
  よもやま話に花を咲かす/大聊其天;神聊
(2)〔放任・許可〕让
  言いたければ,言わせておけ/想说的话就让他说!
  彼女は死なせたくない/不想让她死.

べき→
[…しなければならない]应该,应当;[理論的にみて]理应l;[…するのが適当だ]合适
  悪いと思ったらすぐ謝る可きだ/认为不对就应马上道歉
  ぼくはこちらを買う可きだと思う/我认为买这个合适.

しめる
《助動》使,令
  人をして言わしめる/令〔让〕旁人说.
  速やかに人々に知らしめよ/望火速告知众人.
  聞く人を倦ましめない/不使听的人感到厌倦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 21:13:48 | 显示全部楼层
「禁止未成年抽烟」哪个才正确  麻烦讲解原因
未成年者の喫煙は禁じられています O
未成年者の喫煙は禁じています X
未成年者の喫煙を禁じています O
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 21:25:26 | 显示全部楼层
未成年者の喫煙は禁じられています
未成年者の喫煙は禁じています
两种说法都可以,只不过上面是受身、下面是能動型


如何让自动词成为他动词
他動詞的可能型可以成为自动词(自动词成为他动词,不太清楚)
例:
皿を割る(他動詞)→可能形→皿が割れる(自動詞)
本を売る(他動詞)→可能形→本が売れる(自動詞)

如何使他动词带有自动词性质
同上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-26 01:33:45 | 显示全部楼层
どうも ありがとうございます 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-26 21:33:37 | 显示全部楼层
1# ahang


「電気をつけている」:描述(某人)正在开灯。
「電気がつけてある」:描述的是一种状态,灯开着的状态(某人开了灯后存续的状态)。
「電気がついている」:单纯描述等开着的状态。

(不知这样理解是否准确。。?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-12-26 21:35:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 10:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表