咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 336|回复: 3

[翻译问题] 一面ずつ??

[复制链接]
发表于 2009-12-29 13:52:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
特に公立の小、中学の校庭には陸上用のトラックは見当たらず、バスケットとバレーにやっと一面ずつ取れるほどのスペース。

自己的理解:特别是公立小学和中学的操场的面积没有陆用的跑道大,最多也只有篮球场或排球场大小。

但是“一面ずつ”在此如何理解呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-29 14:16:53 | 显示全部楼层
各一片,就是一个篮球场+一个排球场

‐めん_【面】
¶琴1~/一张和琴héqín.¶鏡2~/两面镜子.¶すずり3~/三台砚yàn.¶能面を5~打つ/制作五个能乐假面.¶テニス・コートが1~できた/建好了一个网球场. →[囲み]助数詞
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-29 14:20:54 | 显示全部楼层
明白了,幸好问一下。。。。原来是各一块区域。。。还以为是或者呢。。。

谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-29 14:56:21 | 显示全部楼层
前半句也错了吧,应该是“操场上连田径跑道都见不到”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 02:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表